Domenico se spojí s Gerbertem, který tak získá výhodnou pozici. Diana odmítá pomoct Peteru Knoxovi a je donucena použít své síly, což ji sbližuje s Matthewem.
Domenico doručí informace, které získal od Satu, upíru Gerbertovi, který na tuto chvíli dlouho čekal. Poté posílá Juliette do světa, aby splnila jeho příkazy. Mezitím se spojí s čarodějkou Meridianou, kterou drží v šachu, a která mu přednese tajemné proroctví, avšak jeho význam mu zatím uniká.
V Oxfordu se Diana postaví Peteru Knoxovi, když mu odmítá odhalit tajemství spojené s magickým rukopisem, který by chtěl použít ke zničení upírů. Když jí vyhrožuje, přivolá na pomoc své síly v takové míře, až to překvapí i ji samotnou. Tato událost ji znovu svede dohromady s Matthewem, ale v konečném důsledku ji ještě více ohrožuje.
Venedig: Vampir Domenico Michele will Matthew in der Kongregation vor Gericht stellen, weil dieser sich Diana genähert hat. Auch Diana gerät durch die Beziehung in Konflikt mit den anderen Hexen.
Diana and Matthew's relationship moves forward. But something's about to happen that will cast them both further into danger.
Domenico transmet les informations qu'il a extraites de Satu au menaçant vampire Gerbert, qui obtient l'avantage qu'il attendait. Après avoir envoyé Juliette dans le monde pour y répondre, Gerbert consulte Meridiana, la sorcière qu'il domine, mais que signifie la prophétie qu'elle livre? À Oxford, Diana refuse d’aider Knox à concrétiser son désir suprématiste de détruire les vampires et répond à ses menaces avec une force si violente de puissance élémentaire indomptable, de manière à déclencher une chaîne plus large d’événements qui la rapprochent de Matthew et la placent à l’intérieur. encore plus grand danger.
A boszorkányok nyomása elől Diana visszavonul Matthew ősi vidéki otthonába, ahol felfedezi az igazi korát. Diana vacsorázni hívja Matthew-t, de azt est más véget ér, mint szeretné. Eközben Chepstow-ban a démon Sophie megmagyarázhatatlan vonzalmat érez a Fehér Királynőnek nevezett boszorkány iránt. Mindezt megosztja a démon kongregáció tagjával, Agatha Wilsonnal. A Matthew elutasításától felzaklatott Diana visszavonul a könyvtárba dolgozni, amikor Knox megmutatja neki elementáris erejét.
Ainda sob pressão das bruxas, Diana retira-se com Matthew para a sua antiga casa de campo, a Old Lodge, onde descobre a verdadeira idade dele. Começando a gostar dele, convida Matthew para jantar, mas a noite termina abruptamente quando Matthew rejeita as tentativas de sedução de Diana. A muitos quilómetros dali, em Chepstow, a demónio Sophie começa a sentir uma ligação inexplicável com uma bruxa que conhece apenas como a Rainha Branca. Comunica esta informação à membro da Congregação dos Demónios Agatha Wilson. Com a rejeição de Matthew ainda vívida na sua mente, Diana refugia-se na Biblioteca para resolver de uma vez por todas a questão de Ashmole 782. No entanto, Knox está à espera e o seu ataque ao seu amigo humano Sean leva Diana a revelar os seus poderes elementares. Depois do seu combate com Knox Diana fica exausta e exposta, até que Matthew vem em seu socorro e a persuade a deixar Oxford para sua própria segurança.
La relación de Matthew y Diana continúa aunque todo está a punto de cambiar.
Domenico vidarebefordrar information han fått fram ur Satu till den hotfulla vampyren Gerbert, som då får övertaget han väntat på. I Oxford vägrar Diana hjälpa Knox att förverkliga sin längtan att förgöra vampyrerna.
Un misterioso pacco recapitato alla sua porta mette Diana di fronte a una nuova svolta oscura. Intanto, la sua relazione con Matthew fa passi avanti, ma il pericolo e' in agguato.
Судьба готовит для Дианы новый неожиданный поворот, когда под дверь в жилище девушки подсовывают опасную посылку. В это время ее отношения с Мэттью продолжают развиваться, и герои пока не знают, к чему это приведет. Вскоре череда непредсказуемых событий заставляет партнеров задуматься, в какую опасную игру они ввязались.
čeština
Deutsch
English
français
Magyar
Português - Portugal
español
svenska
italiano
русский язык