The families of Sian and Becky discover that, despite the confession of Christopher Halliwell, getting justice for their loved ones will not be straightforward.
Steve Fulcher har fundet gerningsmanden bag drabene på to unge kvinder. Alligevel er sagen langt fra forbi. For de to ofres familier vil livet aldrig mere blive det samme. Og da Fulcher har ikke fulgt den normale politiprocedure, risikerer sagen mod drabsmanden at falde fra hinanden.
Nach dem Fund der Leichen stehen die Angehörigen unter Schock. Stephen Fulcher glaubt, dass Christopher Halliwell noch mehr Menschen ermordet haben könnte. Nachdem der Killer von seinem Anwalt beraten wurde, verweigert er aber weitere Aussagen. Zudem gefährden Fulchers Verhörtaktiken die Verhandlung. Halliwell wird zwar wegen des Mordes an Sian O’Callaghan schuldig gesprochen, trotz seines Geständnisses gegenüber Fulcher kann er für den Mord an Becky Godden-Edwards jedoch nicht belangt werden.
Fulcher se ve obligado a testificar en los tribunales y descubre que su decisión de no advertir al sospechoso de sus derechos tiene graves consecuencias.
Kvarlevorna efter två unga kvinnliga mordoffer har hittats i trakterna kring Wiltshire tack vare kommissarie Steve Fulchers ansträngningar. Men offrens familjer upptäcker snart att det blir svårt att få rättvisa, trots Christopher Halliwells erkännande.
Toisen murhatapauksen paljastuminen järkyttää kaupunkilaisia, mutta yksi äiti saa sen myötä sielulleen rauhan. Steven johtama murhatutkinta ajaa kuitenkin karille muotoseikan vuoksi.
Stephen Fulcher essaye de mobiliser plus de moyens pour continuer d'enquêter sur Halliwell, certain qu'il a tué plus de deux personnes. Ses supérieurs, satisfaits par l'arrestation, redéployent les effectifs dans d'autres services arrêtant l'enquête. Les aveux de Christopher Halliwell sont jugés irrecevables l'affaire du meurtre de Sian tient bon grâce aux preuves ADN. L'affaire pour le meurtre de Becky doit être abandonné, au grand dam de Karen, pour qui justice n’est pas rendue.