Athena and the 118 respond to bizarre emergency calls on Halloween, including a flock of crows terrorizing a field trip, an office employee having a close encounter with an eight-limbed creature and a ghost-like girl wandering a neighborhood. Meanwhile, Maddie remains convinced that she is doing the right thing in taking a 9-1-1 call into her own hands.
Athena e a equipe da Estação 118 atendem chamados bizarros no Dia das Bruxas, incluindo um bando de corvos aterrorizando um passeio escolar, um funcionário de um escritório que encontra uma criatura de oito membros e uma garota fantasma vagando por um bairro. Enquanto isso, Maddie continua convencida de que está fazendo a coisa certa ao receber uma chamada no call center do 9-1-1 e atender por conta própria.
Athena y los del 118 responden a extrañas llamadas de emergencia en Halloween, incluida una bandada de cuervos que aterrorizan a un viaje de campo, un empleado de la oficina que tiene un encuentro cercano con una criatura de ocho extremidades y una niña fantasmal que deambula por un vecindario. Mientras tanto, Maddie sigue convencida de que está haciendo lo correcto al tomar una llamada al 9-1-1 en sus propias manos.
Halloweenin aikaan liikkeellä on monenlaisia hirviöitä. Buckin töihinpaluu alkaa nihkeissä tunnelmissa. Maddie huomaa tehneensä virheen.
Die Ersthelfer eilen zu einem Einsatz in einem Kürbisfeld, wo Krähen zwei Schüler attackieren. Bucks Empfang auf Wache 118 fällt ziemlich kühl aus. Bobby lässt ihn nicht mit zu den Einsätzen. (Sky)
Podczas Halloween załoga otrzymuje dziwaczne zgłoszenia. Ptaszyska straszą ludzi, pracownika biura nawiedza stwór o ośmiu kończynach, a po okolicy przechadza się zjawa. Tymczasem, Maddie przejmuje sprawy w swoje ręce.
Le soir d'Halloween, Athena et les équipes de secours du 118 sont débordés. Ils doivent répondre à de curieurx appels d'urgence. Maddie, de son côté, est convaincue de prendre la bonne décision en gérant un appel pour le 911 toute seule, sans demander l'avis de ses collègues...
La notte di Halloween, Athena e l'equipe del 118 rispondono a una chiamata d'emergenza alquanto bizzarra. Intanto Maddi si occupa personalmente di una chiamata al 911.
Athena和118分队在万圣节应对各式各样的紧急事件,其中包括:野外旅行的人们被一群乌鸦惊吓到、一个办公室员工遭遇了八只脚的生物(章鱼?)、一个像幽灵般的女孩在小区闲晃。同时,Maddie坚信自己在做正确的事。
В Хэллоуин спасателям и полиции приходится быть начеку. Баку удается вернуться на работу, и хотя коллеги ему не рады и поручают самую простую работу – раздавать детям сладости от лица пожарной станции, – мужчине все равно удается показать себя. Афина получает вызов в дом, где плохо обращаются с детьми, а Чимни переживает из-за новой подруги Мэдди.
Після виклику на гарбузову ферму Чиммі переслідує ворон, але більше птаха ніхто не бачить. Бак повертається на службу, де на нього чекає не найтепліший прийом після того, що сталося. Медді може втратити роботу та зіпсувати стосунки з Чиммі, бажаючи допомогти жертві домашнього насильства проти її волі. Жінка, яка постраждала в аварії, вже кілька днів возить збиту нею людину на капоті машини. Афіна отримує виклик із лікарні, куди привезли виснажену дитину у синцях. Офіцер навіть не здогадується, що дівчинка лише одна з дітей, прикутих у підвалі власними батьками.
Os socorristas lidam com algumas emergências assustadoras no Halloween.
English
Português - Portugal
español
suomi
Deutsch
język polski
français
italiano
大陆简体
русский язык
українська мова
Português - Brasil