A horse barrels into a brewery with an unconscious rider on its back. A bus full of tourists all experience seizures. Judd introduces Owen to Wyatt's mother. Carlos' investigation into his father's murder becomes all-consuming.
La 126 intervient lorsqu'un cheval s'écrase dans une brasserie avec un cavalier inconscient sur le dos, puis dans un bus rempli de touristes, tous en proie à des crises d'épilepsie. Judd présente Owen à la mère de Wyatt, Marlene. Carlos et TK commencent une thérapie de couple, lorsque l'enquête de Carlos sur le meurtre de son père devient dévorante.
Карлос вместе с техасскими рейнджерами берется за дело, когда нескольким пассажирам автобуса одновременно становится плохо в пути. В это время Оуэн занимается поиском нового хозяина для лошади, а ТиКей и Карлос решают пойти на парную терапию.
Een paard stormt een brouwerij binnen met een bewusteloze ruiter op zijn rug. Een bus vol toeristen krijgt allemaal een aanval. Judd stelt Owen voor aan Wyatts moeder. Carlos' onderzoek naar de moord op zijn vader wordt allesverslindend.
Un cavallo entra in una birreria e in un autobus pieno di turisti tutti hanno le convulsioni.
Un caballo entra en una cervecería con un jinete inconsciente a lomos. Un autobús lleno de turistas sufre convulsiones. Judd presenta a Owen a la madre de Wyatt. La investigación de Carlos sobre el asesinato de su padre se vuelve absorbente.
Ein Pferd rast in eine Brauerei und Touristen in einem voll besetzten Bus erleiden Krampfanfälle.