梁城卫视女记者宋冉在动荡的东国执行采访任务时突遇危险,所幸被在东国做志愿者的华裔爆破工程师李瓒相救,李瓒的温柔和心怀大爱的赤子之心深深吸引了宋冉。李瓒在与宋冉的多次相处中,也发现这个女孩外表看似柔弱,其实勇敢坚强,内心充满了正义与善良。相同的理想和契合的灵魂,让两人擦出了爱的火花。然而,一场突发的爆炸袭击将这份刚刚萌生的感情画上了休止符。回国后的两人都陷入了人生的低谷,甚至彼此失去了联系。李瓒因为好友在爆炸袭击中为救自己而牺牲感到内疚自责,宋冉则由于在爆炸袭击中拍摄的一张照片而备受争议,两人都承受着身心的双重伤痛。机缘巧合下他们重逢,渐渐各自的生活走回了正轨,他们一起种下了白色橄榄树种子。
During an interview mission in the turbulent East Country, Song Ran, a female reporter from Liangcheng Satellite TV, came across a sudden danger. Thankfully, Li Zan, a Chinese explosive engineer who volunteered in the East Country, was able to save her. After multiple interactions, Li Zan discovered that despite appearing weak on the outside, Song Ran was brave, strong, and full of justice and kindness. The same ideals and compatible souls ignited the love between them.
A sudden bombing attack ended their budding relationship, and they fell into a trough of life after returning to China and even losing contact with each other. By chance, they came across each other again, and gradually, their lives got back on track. Together, they planted the seeds of the white olive tree.
En plein reportage, la journaliste Song Ran se met en danger et est secourue par Li Zan, un ingénieur spécialisé en explosifs. Ils commencent à apprendre à se connaître, mais une attaque à la bombe vient brusquement les éloigner l’un de l’autre. De retour au pays, Ran et Zan, tous deux dans une mauvaise passe, sont réunis par un coup du destin.