故事围绕四个生活在上海的女性展开,“沪漂女”苏沫因帮前男友顶包作弊而坠入人生低谷,却能痛定思痛,将过往重新洗牌,为梦想拼尽全力;其学霸表妹钟声也一心凭借知识改变命运;“金丝雀”莫蔚清迷途知返,为爱与自由倾尽所有;职场单亲妈妈从蓉始终秉持“不攀附、不将就”的爱情观活出自我。她们因缘际会地相聚在上海最繁华的商业广场,以各自不同的方式遇见更加优秀的自己。有人在起跑线为杀出一条活路撞得头破血流,有人一出生就站在世俗眼中的终点站。冷酷傲慢的王居安属于后者,“人生赢家”如他却仍心怀打造海派文化长廊的执着梦想,侒胜广场在他的经营下很快转型成功,成为上海时尚潮流的新地标。苏沫作为侒胜的一员,在工作中不断成长,她与命运死磕的韧劲与拼劲也深深吸引着王居安。性格迥异的二人从互不对路到彼此吸引的过程中,共同化解了侒胜的一个又一个危局,见证了上海综合商场的蓬勃发展。而苏沫也从最初局限于实现财务自由的沪漂女蜕变成了勇于掌控人生全局,不断刷新奋斗终点的追梦人。当浮华落尽,回归初心,苏沫与王居安亦能勇敢走出舒适圈,选择为梦想拼搏的他们,最终也被梦想所选择。
Aliases
The story of two completely different people from opposite walks of life, Wang Ju An and Su Mo, that work in the same company. When feelings start to develop, they slowly surrender to them. But when difficulties arise; will their love withstand the ultimate test of opposites attract?
Su Mo traverse une mauvaise passe après avoir été trompée. Se sentant responsable de l’échec de sa relation, elle réfléchit aux erreurs qu’elle a pu commettre, tout en ne perdant pas de vue ses objectifs et ses rêves. Wang Ju’an, de nature froide et arrogante, est en charge d’un projet culturel d’envergure à Shanghai. Sous sa supervision, le groupe An Sheng Plaza entame une ascension fulgurante et devient un symbole de la mode et des tendances de la ville. Su Mo fait partie des meilleurs éléments de l’entreprise. Sa détermination et sa résilience captivent l'attention de Wang Ju’an. Ensemble, ils doivent gérer les crises professionnelles, mais aussi leur attirance mutuelle qui ne fait que s’accroître. Su Mo et Wang Ju’an décident de prendre leur vie en main et de suivre courageusement leurs rêves et leurs aspirations pour enfin être heureux.