女主小如是只会点鸡毛蒜皮武艺的江湖小白,古灵精怪,穷萌且怂,表面坑蒙拐骗又贪财,内心乐于助人,忽然变成了被人欺负的傻子小姐慕容洙宛。对爱懵懂无知的小如,在遇到了喜欢之人慕容冲后,被迫卷入江湖纷争,也遇到了以为惨遭背叛而因爱生恨的符宏。慕容冲、洙宛、苻宏三人在江湖各种阴谋中艰难生存,互相之间的矛盾也愈演愈烈。他们三人在享受荣耀与权利的同时,也背负了压力和责任,在陌生的逆境中成长,为爱而变得勇敢坚强,为爱而努力,最终三人携手共闯江湖。
Xiao Ru is a naive and inexperienced wanderer in the martial arts world, only skilled in trivial combat techniques. She's mischievous, impoverished, and cowardly, often resorting to deceit and trickery while being secretly helpful and kind-hearted. Suddenly, she transforms into a foolish young lady named Murong Zhuwan, who becomes the target of bullying. Ignorant about love, Xiao Ru encounters Murong Chong, the person she develops feelings for, and is reluctantly drawn into the conflicts of the martial world. She also encounters Fu Hong, who mistakenly believes he has been betrayed and harbors resentment due to love. Murong Chong, Zhuwan, and Fu Hong struggle to survive amidst various conspiracies in the martial world, and their conflicts intensify. While enjoying glory and power, the three of them bear pressure and responsibilities, growing in unfamiliar adversity. They become brave and resilient for the sake of love, striving together and ultimately conquering the martial world.
“Thiếu niên giang hồ vật ngữ” kể về một câu chuyện ấm ấp trong giang hồ, nơi đó tà không thể thắng chính, thanh xuân tươi đẹp, có nghĩa có tình. Trong truyện có giáo chủ ma giáo, có đệ nhất kiếm khách trên giang hồ, có đại phu giang hồ mà thân thế là cả một câu đố không lời giải, có tiểu nha đầu trung thành tận tụy, lại còn có cả hoa khôi nổi tiếng với sắc đẹp áp chế một phương, bao nhiêu nhân vật tưởng chừng như không hề có chút liên quan lần lượt xuất hiện, khuấy động giang hồ đang yên tĩnh như hồ nước mùa xuân.
Aliases
- Thiếu niên giang hồ vật ngữ