The chefs make their best attempt at light and airy Ho Hos. Next, they work to re-invent their personal favorite desserts as mini snackable treats.
Gli chef ce la mettono tutta per preparare girelle Ho Hos leggere e ariose, poi si impegnano per trasformare i loro dessert preferiti in dolci in formato snack.
Os chefes precisam entregar Ho Hos leves e aerados, para depois reinventar suas sobremesas favoritas em versão miniguloseima.
Los chefs hacen su mejor esfuerzo con la delgada masa aireada de los HoHos. Luego, crean una versión de bocadillos en miniatura con sus postres favoritos.
השפים עושים כמיטב יכולתם כדי ליצור עוגות הו-הו קלילות ואווריריות. בהמשך הם ממציאים מחדש את הקינוחים האהובים עליהם כחטיפים קטנים שאפשר לנשנש.
In dieser Folge geht es um die luftigen und schokoladigen Ho Hos. Anschließend müssen Teilnehmer*innen ihre persönlichen Lieblingsdesserts in Miniaturform neu erfinden.
Les participants doivent tenter de préparer des Ho Ho légers et moelleux. Ensuite, ils doivent réinventer leurs desserts favoris sous forme de collations miniatures.