During his glory days, Berlin assembles a gang in Paris for an almost impossible heist for 44 million euros' worth of jewels from 34 cities in one night.
Nos seus tempos áureos, Berlim reúne um bando em Paris para realizar um golpe desafiante: roubar joias oriundas de 34 cidades no valor de 44 milhões de euros, numa noite.
Em seus dias de glória, Berlim reúne um bando talentoso em Paris para uma missão impossível: roubar 44 milhões de euros em joias vindas de 34 cidades em apenas uma noite.
Durante sus días de gloria, Berlín y su banda ponen en marcha un golpe casi imposible: robar unas joyas valoradas en 44 millones de euros en una sola noche.
Pendant son âge d'or, Berlin réunit une équipe à Paris pour réaliser un braquage quasi impossible de 44 millions d'euros de joyaux provenant de 34 villes... en une soirée.
Nel suo periodo d'oro Berlino riunisce una banda a Parigi per una rapina quasi impossibile: rubare in una notte gioielli per un valore di quarantaquattro milioni di euro.
Altın çağını yaşayan Berlin, bir gecede 34 şehirden 44 milyon avroluk mücevher çalacakları, neredeyse imkânsız gibi görünen bir soygun için Paris'te bir ekip toplar.
Berlin stellt in Paris eine Gang für einen schier unmöglichen Plan zusammen: Es gilt, in einer Nacht in 34 Städten Juwelen im Wert von 44 Millionen Euro zu stehlen.
W czasach swojej świetności, Berlin zbiera w Paryżu gang do niemal niemożliwego napadu na wartość 44 milionów euro w klejnotach z 34 miast w jedną noc.
Tijdens zijn gloriedagen stelt Berlijn een bende samen in Parijs voor een bijna onmogelijke roof van 44 miljoen euro aan juwelen in 34 steden binnen één nacht.
Kunniansa päivinä Berliini kokoaa jengin lähes mahdotonta ryöstöä varten: 44 miljoonan euron arvoiset jalokivet 34 kaupungista ovat Pariisissa vain yhden päivän.
A fénykorát élő Berlin összehív egy csapatot Párizsban, hogy végrehajtsanak egy szinte lehetetlen, 44 millió eurót érő ékszerrablást 34 különböző városban egyetlen éjszaka alatt.
Расставшись с третьей женой, Берлин отправляется в Париж, где представляет команде воров новую участницу по имени Камерон. Там они составляют план о проникновении в церковь, через которую смогут пробраться к драгоценностям на сумму 44 миллиона евро.
Στις ένδοξες μέρες του, ο Βερολίνο και μια δαιμόνια συμμορία βρίσκονται στο Παρίσι για ένα από τα μεγαλύτερα σχέδιά του: να κλέψουν κοσμήματα αξίας 44 εκατομμυρίων ευρώ.
English
Português - Portugal
Português - Brasil
español
français
italiano
Türkçe
Deutsch
język polski
Nederlands
suomi
Magyar
русский язык
ελληνική γλώσσα