Brothers come to blows when Kid confronts Carlton. Kid deals with the fallout from his public meltdown and welcomes a new friend into his circle.
Les frères en viennent aux mains lorsque Kid défie Carlton. Kid gère les retombées de son effondrement spectaculaire et agrandit son cercle d'amis.
Kid se enfrenta a Carlton, y los hermanos llegan a las manos. Kid lidia con las repercusiones de su crisis en público y acoge a un nuevo amigo en su círculo íntimo.
Os irmãos se desentendem. Kid lida com as consequências dos surtos e recebe um novo amigo em seu círculo.
Ο Κιντ συγκρούεται με τον Κάρλτον και τ' αδέρφια τσακώνονται. Ο Κιντ αντιμετωπίζει τα επακόλουθα της δημόσιας κατάρρευσής του και καλωσορίζει ένα πρόσωπο στον κύκλο του.
Кид спорит с Карлтоном, и дело доходит до кулаков. Кид разбирается с последствиями нервного срыва на публике и оказывает теплый прием новому другу.
I fratelli litigano quando Kid chiede spiegazioni a Carlton. Kid gestisce le conseguenze del crollo davanti al pubblico e accoglie una nuova persona nella sua cerchia.
Als Carlton von Kid zur Rede gestellt wird, fliegen die Fetzen. Kid muss die Konsequenzen seines öffentlichen Zusammenbruchs tragen und heißt einen Neuzugang willkommen.
Kidin ja Carltonin sanaharkka äityy tappeluksi. Kid yrittää rajoittaa julkisen raivarinsa seurauksia ja toivottaa uuden ystävän tervetulleeksi lähipiiriinsä.