Nach einer Stunde hat jeder realisiert, wie schnell es gehen kann. Kein Moment der Entspannung, nie die Fassung verlieren, man schenkt sich nichts! Immer wieder kommt es zu gezielten Sticheleien innerhalb der Gruppe. Auch Bully greift ins Geschehen ein und bringt die Teilnehmer schon früh an ihre Grenzen.
After an hour, they all realize how fast it can happen. They cannot lose their composure even for a second and do not give each other an inch. Time and again, someone within the group is targeted to be teased. Bully also intervenes and pushes the participants to their limits early on.
Après une heure, ils réalisent tous à quelle vitesse cela peut arriver. Ils ne peuvent pas perdre leur sang-froid même une seconde et ne lâchent rien. Maintes et maintes fois, quelqu'un au sein du groupe est ciblé pour être taquiné. Bully intervient également et pousse les participants dans leurs retranchements dès le début.