侯霸天(侯八天)28 歲,是宿舍擁有以及管理者,身高未滿 170,外表呆萌可愛,是讓人想疼愛的可愛男孩。被稱為侯八天,是因為他身上帶有一個8天的魔咒!暗戀8天被打槍、工作8天被辭退、戀愛8天就被分手…. 等等。所以他要求租客們,最多只能租8天,與其我被消失,不如我消失你們!然而他竟遇到一個不能煮湯的女人孟波女(波兒姐),標準的天使面孔、 魔鬼身材。看起來霸氣外漏的波兒,真實個性其實並不是如此,她因流落街頭而必須用家務活去跟侯霸天換取住宿?!兩人在相處之下了解了對方,一起解決各種房客面臨的各種問題,在這樣的過程中一段女高男矮的戀情貌似就要萌芽了....
Hou Ba Tian feels like he is cursed: Shorter than most, he is also cowardly, and anything but a shining star in the workplace. What’s more, everything good in his life appears to come with an eight-day time limit. No matter what he tries, he cannot seem to find long-term satisfaction or success. Meanwhile, Meng Po Er is also down on her luck. Although she is tall and good-looking, she has just been robbed. She is then thrown out of her house and eventually end up living with Ba Tian on the condition of doing all the housework! Could their fortunes change for the better? Will Hou Ba Tian break his eight-day curse? And could love blossom for this odd couple?
Aliases
- Xian Shi Tong Ju Hou Ba Tian
- Eight Days Limited
Hou Ba Tian sente como se tivesse sido amaldiçoado: mais baixo que a maioria das pessoas, ele também é covarde.Além disso, tudo que é bom em sua vida parece ter um prazo de oito dias: apenas oito dias após encontrar um emprego novo, ele é demitido por seu chefe desapontado. Apenas oito dias após começar um relacionamento novo, sua namorada termina com ele. Não importa o que ele faça, não consegue encontrar satisfação ou sucesso a longo prazo.
Enquanto isso, Meng Po Er também já viu dias melhores. Embora seja alta e bonita, ela acabou de ser assaltada. Então,ela é despejada de sua casa e é forçada a aceitar um emprego em uma barraquinha de comida de rua.
A dupla azarada decide juntar forças e Hou Ba Tian permite que Meng Po Er more com ele, caso ela concorde em fazer todo o trabalho doméstico!
Será que a sorte deles pode mudar para melhor? Hou Ba Tian quebrará sua maldição de oito dias? E será que o amor poderia florescer para esse casal estranho?