旅を続ける太一たち。だが食料探しに出掛けた時、太一と空の二人は川に落ち、そのまま流されてしまう。着いた所には、なんと、ゴーレモンや大勢のゴツモンを従たミミが居た。ミミの話によると、恐ろしいデジモンが、平和に暮らしていたゴツモンの仲間たちを無理やり鉱山で働かせ、掘り出した宝石を独り占めしているのだという。そんなの絶対に許せないと怒り心頭のミミ。結局、太一と空はミミのペースに巻き込まれ、恐ろしいデジモンが支配するという要塞へ攻め込むことになるのだが……。
With the ISS no longer being a threat, Taichi and his party continues their adventure. Taichi and Sora, who go out to look for food, happen to reunite with Mimi and Palmon. Then they are suddenly pulled into Mimi’s project.
Taichi y Sora se encuentran por un accidente con Mimi finalmente, quien está en una guerra para salvar a unos Digimon de un tirano que los explota... y se queda todas las gemas preciosas que excavan en su mina.
Taichi et ses amis retrouvent enfin Mimi, et doivent lui venir en aide pour libérer de l'oppression des Digimon mineurs de joyaux.
A grande crise causada pela queda da EEI foi evitada. Taichi e Sora saem para buscar comida e acabam se perdendo do resto do grupo. Eles encontram Mimi, Palmon, Golemon e um grupo de Gotsumons. Mimi tem um plano para salvar esses Digimons das mãos de um tirano em cima do castelo e Taichi e Sora decidem ajudar!
A grande crise causada pela queda da EEI foi evitada. Taichi e Sora saem para buscar comida e acabam se perdendo do resto do grupo. Eles encontram Mimi, Palmon, Golemon e um grupo de Gotsumons. Mimi tem um plano para salvar esses Digimons das mãos de um tirano em cima do castelo e Taichi e Sora decidem ajudar!
우연히 강에 떠내려간 태일, 소라, 아구몬, 피요몬은 록몬, 울퉁몬들과 함께 있는 미나와 팔몬을 만난다. 미나는 록몬, 울퉁몬들을 강제로 끌고가 노동 착취하는 고그마몬을 응징할 계획을 세우고 태일, 소라 일행은 이에 동참한다. 성 꼭대기에서 바위를 씹어먹고 있는 고그마몬을 발견한 미나는 그가 울퉁몬들을 잡아먹은 사실에 분노하고 릴리몬이 공격하지만 통하지 않는다. 고그마몬이 다이아몬드에 약하단 사실을 안 미나에게 다이아몬드를 받은 릴리몬은 이를 사용한 꽃잎포로 고그마몬을 해치운다.