一体のファングモンに追われ広い草原の真っ只中を逃げていたタケルとパタモンは、コモンドモンに乗って合流した太一たちに助けられた。パタモンは、ダークナイトモンとの戦いで消耗し、エンジェモンに進化できないという。
だが、コモンドモンに乗り再び出発した彼らに、二体のファングモンを従えた巨大なケルベロモンが襲いかかる。ファングモンたちの素速い移動攻撃と、ケルベロモンの放つ凄まじい威力のヘルファイアーにさらされた太一たちは、コモンドモンを爆走させ何とか振り切ろうとし、メタルグレイモンとガルダモンも敵に立ち向かうが有効な手立てがない中、次第に絶対絶命のピンチに追い込まれていく。その時、タケルとパタモンは……!
Taichi’s group is continuing their adventure with Komondomon. They reunite with Takeru and Patamon, who are targeted by Fangmon. However, yet another threat is creeping up on them.
Após se despedirem de Lopmon, Taichi e Sora seguem montados nos Komondomons para encontrar seus amigos. No caminho acabam salvando Takeru, mas Patamon parece estar com algum problema. Yamato diz através do digivice para Takeru ficar do lado dele. Enquanto isso, o caos começa a se espalhar na Terra.
Un grupo de Fangmon ataca al grupo de Taichi, Sora y Takeru, quienes intentan reunirse con el resto. Los enemigos son duros y Patamon está herido, pareciendo que le costará recuperarse.
Patamon est encore épuisé d'avoir affronté Dark Knightmon, mais un problème plus grave semble le frapper... Pris entre son passé et un avenir incertain, saura-t-il faire face ?
Após se despedirem de Lopmon, Taichi e Sora seguem montados nos Komondomons para encontrar seus amigos. No caminho acabam salvando Takeru, mas Patamon parece estar com algum problema. Yamato diz através do digivice para Takeru ficar do lado dele. Enquanto isso, o caos começa a se espalhar na Terra.
리키와 파닥몬은 팡그몬에게 쫓겨 평원을 달리고 파닥몬은 진화를 시도하지만 실패한다. 위기의 순간 둘은 태일, 소라와 합류하고 그레이몬과 버드라몬은 팡그몬을 무찌르는 데 성공한다. 파닥몬은 무의식 속에서 로프몬과 대화 후 의식을 되찾지만 자신의 나약함에 실망하고 리키는 이런 파닥몬을 위로한다. 그때 케르베로스몬이 팡그몬을 이끌고 나타나 태일 일행을 공격하고 모두를 지키겠단 강한 마음에 파닥몬은 페가수스몬으로 진화한다. 메탈그레이몬, 가루다몬, 페가수스몬은 힘을 모아 케르베로스몬을 쓰러뜨린다.