オメガモンの両肩には太一とヤマトが立っていた。アルゴモン究極体はオメガモンを攻撃するが、オメガモンはビクともせずに圧倒、ついに究極体を倒す。しかしなおもミサイルはとまらない。太一とヤマトはミサイルの軌道をかえるべく、オメガモンとともにデジヴァイスに力を込めた。オメガモンはその光を剣の一閃とともにネットワーク空間に放ち、ミサイルの軌道を変えることに成功する。ところがミサイルは上空で爆発、その衝撃で太一とヤマトはネットワーク空間から弾き出されてしまう。太一は駅にいた光子郎のもとに戻っていた。
An enormous, white Digimon fights with Taichi and Yamato to stop the missile just before it hits the metropolis. Shortly after the missile incident and the kids’ club camping trip, a new threat closes in on the city of Tokyo.
Um enorme Digimon branco luta com Taichi e Yamato para impedir o míssel, antes que atinja Tóquio. Logo depois do incidente com o míssel, os garotos vão para o acampamento enquanto uma nova ameaça se aproxima da cidade.
Um enorme Digimon branco luta com Taichi e Yamato para impedir o míssel, antes que atinja Tóquio. Logo depois do incidente com o míssel, os garotos vão para o acampamento enquanto uma nova ameaça se aproxima da cidade.
Une tête nucléaire s'élance vers Tokyo. À court de solutions, Taichi et Yamato utilisent leur va-tout, et un nouveau Digimon apparaît. Sera-t-il à la hauteur face à la menace ?
Taichi y Yamato atacan para acabar con el enemigo que tienen ante ellos, pero tras la batalla, llega la hora de plantearse lo ocurrido. ¿Era todo un sueño? ¿Pudieron salvar Tokio? ¿Qué era eso?
오메가몬이 아르고몬 궁극체를 해치우지만 이미 발사된 미사일은 멈추지 않고 태일 일행은 직접 미사일을 없애기로 한다. 오메가몬의 활약으로 미사일은 궤도를 바꿔 상공에서 폭발하고 혼란스러웠던 도시는 안정을 되찾는다. 태일은 무사히 현실 세계로 돌아오고 한솔과 함께 네트워크 세계와 디지몬에 대한 얘기를 나눈다. 한편 도시엔 대규모 정전이 일어나고 또다시 네트워크 세계로 들어간 태일은 아구몬과 재회한다.
Die amerikanische Rakete steuert nach wie vor unkontrolliert auf Tokyo zu. Können Taichi und Yamato mit vereinten Kräften die Rakete aufhalten?