JapanerInnen vertrauen ihre Geschichten von verpassten amourösen Gelegenheiten einem dreiköpfigen Kommittee an. Dieses objektive Panel von Experten soll einordnen, ob in der damaligen Situation tatsächlich die Chance bestand, dass „es“ passiert wäre.
People bring their stories of missed lust connections to an objective panel of experts who then judge whether they could have gone all the way or not.
Des amoureux transis partagent leurs aventures manquées avec un panel d'experts chargé de juger s'ils auraient pu conclure l'affaire.
誰もが一度は経験しているであろう、「やれた」「やれなかった」に繋がる、一瞬の、そして紙一重の決断。
「やれた」から心に残るとは限らない。「やれなかった」からこそ消えない想いがある。
青春の甘い想い出と、ひと言では括れない人生のあらゆる可能性、岐路を鋭くも優しく検証する。
それが「やれたかも委員会」である!
Histórias de oportunidades amorosas perdidas são levadas a um comitê de especialistas que julgam se a relação tinha ou não futuro.
Ihmiset tuovat seksittömiä lemmentarinoita ruodittavaksi eksperttipaneelille, joka arvioi, olisivatko pariskunnat voineet mennä loppuun saakka vai eivät.