Als die Geldprobleme zunehmen, versucht Beth, sich als Fahrerin bei einer Mitfahrzentrale etwas dazu zu verdienen. Wyatt, der auch helfen möchte, eröffnet einen Limonadenstand. Als Liam und Dash sich daran beteiligen, führt das schnell zu einem heftigen Limonaden Krieg mit einem konkurrierenden Stand.
As money problems deepen, Beth attempts to earn extra income by working as a rideshare driver. Wyatt, wanting to help out, opens a lemonade stand. When Liam and Dash get involved, it quickly leads to an all-out lemonade war with a competing stand.
Alors que les problèmes d'argent s'aggravent, Beth tente de gagner un revenu supplémentaire en travaillant comme chauffeur en covoiturage. Wyatt, voulant aider, ouvre un stand de limonade. Lorsque Liam et Dash s’impliquent, cela mène rapidement à une guerre totale de la limonade avec un stand concurrent.
Aggravandosi i problemi economici, Beth cerca di guadagnare soldi extra con il car pooling.
Wyatt, per aiutare, vende limonata. Quando Liam e Dash si uniscono, inizia una guerra totale per la limonata con un banchetto concorrente.
Los problemas financieros van a peor, y Beth intenta ganarse un dinero extra trabajando como conductora. Wyatt, que quiere ayudar, monta un puesto de limonada. Liam y Dash intervienen, cosa que enseguida acaba en una salvaje guerra de limonadas con otros niños rivales.