A rumor silently spreads on the internet, that Yamata no Orochi on Mount Oguro with grant any 8 wishes. Hearing this, Kitaro goes to hear the details from Yobuko, who knows everything that goes on in the mountains. Meanwhile, Saitou, who laments his terrible luck, hears the rumor. He immediately heads for Mount Oguro where he meets the uncanny Yobuko. When Yobuko hears that Saitou wants to meet Yamato no Orochi, she passes him a large diamond. It begins to shine brightly, and before he knows it, Saitou is sealed inside it. Face-to-face with the enormous Yamato no Orochi, Saitou tries desperately to run away. Then, Yamato no Orochi...!?
Fujio Saitô menait une vie morne avant de découvrir un jour la légende du Serpent à huit têtes... Il obtient d'un Yobuko une gemme capable d'exaucer les vœux, mais à quel prix ?
どんな願いも8つ叶えてくれる、オグロ山のヤマタノオロチ―そんな噂が、ネットで静かに広がっていた。それを知った鬼太郎は、山の事情に詳しい呼子に詳細を聞こうとする。一方、自分の不幸を嘆き続ける斉藤は、例の噂を知る。すぐさまオグロ山に向かった彼は、そこで不気味な呼子に出会った。ヤマタノオロチに会いたい斉藤に、呼子は大粒のダイヤモンドを渡す。するとそれが光り輝き始め、気付けば斉藤はダイヤの中に閉じ込められていた。巨大なヤマタノオロチと対面した斉藤は、必死に逃げようとする。そんな彼にヤマタノオロチは…!?
Um homem após se sentir desprezado por todos, vai para as montanhas em busca de Yamata-no-Orochi, que pode realizar todos os seus desejos.
Ein Mann findet auf einem Berg einen Diamanten, der ihm acht Wünsche erfüllen soll. Zuerst freut er sich, doch mit jedem Wunsch wird klarer, dass all dies sehr düstere Konsequenzen hat. Irgendwann hat er genug, doch Yamata-no-Orochi lässt ihn nicht gehen, bis er acht Wünsche gesprochen hat …