Der Ring der Arcana taucht erneut auf und diesmal haben Agnes und die anderen weniger Glück. Doch gerade als der Brigadoon-Plan beginnen soll, offenbart Adele ein Geheimnis, das Agnes nur schwer verdauen kann …
The Ring of Arcana has appeared. Knowing that its manifestation means the European yokai will be coming again, Kitaro, Agnes, and the others search desperately for the ring. But it's Mana who finds the ring, just by chance. Not knowing it's the Ring of Arcana, she puts it on her finger. When she realizes she can't take it off, she panics. Kitaro clashes with Adele so that Mana can get away. As Mana tries to escape, she's attacked by Wolfgang, then Victor, then Camilla, and Child's-cry Old Man, the Plastered Wall, and Cat-girl step in to cover her. The struggle for the ring intensifies and sweeps Mana up in its wake!!
Adèle a capturé Agnès, et obtenu l'anneau des arcanes... Tout semble perdu, mais Adèle révèle alors ses véritables intentions.
アルカナの指輪が出現した。それによって西洋妖怪も再びやってくるであろうと、鬼太郎、アニエスらは必死に指輪を探す。しかし、偶然にも指輪を発見したのはまなだった。アルカナの指輪とは知らず自分の指にはめたまなは、指輪が抜けなくなってしまい慌てる。そこへアデルと鬼太郎が現われる。鬼太郎はまなを逃がしアデルと激突。一人で逃げるまなの前に、ヴォルフガング、ヴィクター、カミーラたちが次々と襲いかかり、子泣きじじい、ぬりかべ、ねこ娘らが援護に入る。まなを巻き込み指輪争奪戦は激しさを増していくのだった!