Der Tod ist besiegt! Dank einer neuartigen Technik der Regenerierung altert der Mensch nicht mehr. Nicht alle sind mit dieser Manipulation der Natur einverstanden, und kollektiver Selbstmord wird zum Zeichen des Widerstands einer unmündig gehaltenen Jugend. Als eines Morgens sieben tote Minderjährige gefunden werden, geht man schnell von einem Gemeinschaftssuizid aus. Vor zehn Jahren erlebte das Land eine Welle von Terrorakten dieser Art und man befürchtet eine Wiederholung. Um der Sache näher auf den Grund zu gehen, schickt der polizeiliche Ermittler Darius eine Überlebende dieser Selbstmordversuche, Christa, undercover in eine Gemeinschaft, die für ihre regenerierungsfeindliche Haltung bekannt ist. Darius holt sie aus dem Jugendheim, in dem sie seither wohnen musste, damit sie in der Szene wieder Fuß fassen kann. Als Christa bei einer Feier einen alten Bekannten von SAUL sieht, kann sie es kaum glauben …
When the bodies of seven minors wash ashore, detective Darius Asram contacts a troubled young woman with ties to a pro-suicide sect.
La mort appartient désormais au passé. La science a mis au point la «régénération», un bain de jouvence qui offre aux adultes la possibilité d'arrêter le vieillissement de leurs cellules, ad vitam aeternam. Un monde où la surpopulation guette, où le droit à mourir est devenu une revendication, et où la doyenne de l'humanité fête ses 169 ans. Les corps de sept jeunes suicidés sont découverts sur une plage. Darius Asram, un flic qui traîne avec lassitude le poids de ses 119 ans, enquête. Il sollicite l'aide de Christa, une jeune fille instable qui séjourne dans un centre de soins pour mineurs révoltés. Par le passé, Christa a fréquenté la secte d'un certain Caron, à l'origine d'une vague de suicides chez les jeunes.
Los cadáveres de siete jóvenes aparecen en una playa. Parece un suicidio ritual colectivo. Darius Asram lidera la investigación y solicita la ayuda de Christa Novak, superviviente de un ritual similar de hace diez años.