Popiko and Pipimi are inadvertently summoned to an unfinished fantasy anime and makes the heroes do impressions, much to the voice actors' consternation. Other skits include a stop-motion musical performance by felt dolls of Popuko and Pipimi, Popuko drawing a deluge of fortune slips, and Popuko being confronted with the harsh reality of time's passage.
Popiko e Pipimi sono inavvertitamente convocati in un anime fantasy incompiuto e fanno fare agli eroi delle impressioni, con grande costernazione dei doppiatori. Altre scenette includono una performance musicale stop-motion di bambole in feltro di Popuko e Pipimi, Popuko che disegna un diluvio di sfilate di fortuna e Popuko che si confronta con la dura realtà del passaggio del tempo.
학교에서 반 친구들에게는 비밀로 아이돌 활동을 하고 있는 소소구 하지만 갑자기 소소구의 매니저가 아파서 일을 할 수 없게 되고 어쩔 수 없이 소소구가 아이돌이라는 사실을 알고 있는 다이치가 대타로 매니저를 하게 되는데...
Popuko et Pipimi viennent semer la zizanie dans un animé non terminé. Popuko et Pipimi vont visiter l’Australie. Popuko et Pipimi vont chanter. Bref, les deux jeunes filles n’arrêtent jamais.