Blochin heißt der Mann, der schon einmal für tot erklärt war und mittlerweile gemeinsam mit Dominik Stötzner bei der Mordkommission 7 in Berlin arbeitet. Zwei Typen, die gegensätzlicher nicht sein könnten und zu mehr Nähe gezwungen sind, als ihnen lieb ist - Dominiks Schwester Inka ist mit Blochin verheiratet und an Multipler Sklerose erkrankt.
The thriller series "Blochin" is a kaleidoscope of Berlin and tells the story of the policemen of Homicide Squad 7, of their families, friends and foes. It tells of an intricate reality in which the underworld is inseparable from high society. And in the midst of all this, Blochin, a man who cannot escape his past and who has nothing in common with his partner Dominik except that Blochin is married to Dominik's sister. Blochin used to work on the other side of the law. Now he has to gather information on his old pals from the East Berlin club and drug scene. The case he's working on begins to cause ripples in the world of Berlin's political elite. A high-level secretary with whom Dominik is having an affair plays an important role here. This, however, is only the beginning of a drama that explodes the boundaries between good and evil.
В 1984 году 14-летнего подростка нашли в Берлине мёртвым в пруду с пулевыми ранениями. Его отвезли в морг, но там он неожиданно ожил. Мальчика определили в детский дом и, поскольку он потерял память и не мог вспомнить, как его зовут, дали ему фамилию Блохин, потому что в его кармане нашли фотографию знаменитого советского футболиста. Потом Блохин вырос, покинул детский дом, попал в плохую компанию, стал сутенером и торговцем наркотиками. Все-таки из грязи ему удалось выбраться, он завел семью и пошел работать в полицию. Но рано или поздно, прошлое дает о себе знать. Для Блохина это обернулось трагедией. ..
L'officier de police judiciaire Blochin est confronté à son passé et sa famille est également entraînée dans les dossiers.