Um einen neuen Schauspieler, der neben Jenna und Tracy bei TGS mitwirken soll, zu bestimmen, soll es ein Casting geben. Liz und Pete sprechen sich ab, damit die Entscheidung auf ihre Wahl fällt...
Liz and Pete try to rig the TGS auditions as everyone else jockeys for a chance to audition for the show. Amid the chaos, Jack is treated like a pariah because of a bedbug infestation.
Giltsi-show'hun on jo jonkin aikaa etsitty uutta tähteä ja vihdoin on koe-esiintymisten aika. Liz ja Pete ovat huolella valikoineet tulikokeeseen muutaman näyttelijän, mutta myös Jenna ja Tracy päättävät kantaa kortensa kekoon etsimällä New Yorkin kaduilta hauskoja ihmisiä koe-esiintymään. Lopputuloksena on tuttuun tapaan täysi sekamelska. Jack joutuu syrjinnän ja välttelyn kohteeksi saatuaan tietää, että hänen asunnossaan on luteita.
האודישנים לתפקיד השחקן החדש נערכים ולליז והורנבגר יש מועמד מועדף. המבחנים לא נערכים כמצופה וכל העניין תופח למימדים מפלצתיים.
Dok Liz i Pete nastoje namjestiti proces audicije, Tracy i Jenna odluče da im je u interesu provesti vlastitu potragu za novim glumcem za seriju. Usred cijeloga kaosa s audicijom Jack suoči se s osobnim problemom.
Liz e Pete sono alle prese con un'audizione preordinata in cui, tra un manipolo di attori, Jack possa scegliere quello già selezionato da loro come nuova star del TGS. Ma quando Liz permette a Dotcom di partecipare, la notizia dell'audizione si diffonde in maniera incontrollabile. Intanto Jack si scopre afflitto da un fastidioso parassita che improvvisamente lo rende più umile.
Las intrigas se suceden el día de las audiciones, cuando todos intentan que se contrate a su actor preferido. Brian Williams aparece como artista invitado.
Det är dags för provspelningar och Liz och Pete tänker manipulera Jack så att han väljer deras favoritkandidat. Allt går dock i stöpet då nya kandidater strömmar till i rask takt.