Dad Anders ate some funny mushrooms and is being looked after by the Thai police. Majlis takes Teng to an elephant safari and tries to leave her there. And Glenn is concerned that he and Oh must undergo a medical examination where they will find that she is a ladyboy.
Pappa Anders har ätit roliga svampar och blivit omhändertagen av thailändska polisen. Majlis tar Teng till ett elefantsafari och försöker lämna henne där. Och Glenn oroas över att han och Oh måste genomgå en läkarundersökning där det kan avslöjas att hon är ladyboy.
Après une nouvelle fugue de ses filles, Anders retrouve ses esprits en cellule après avoir été arrêté pour usage de drogue. Majlis, toujours en cavale avec Teng, emmène la petite fille admirer les éléphants dans un parc animalier. Joy et Wilda ont rejoint leurs nouveaux amis et entament avec eux une retraite méditative. La véritable identité de Oh risque d’être à découverte lors de l’examen médical obligatoire pour obtenir l’autorisation d’adopter …
Nachdem seine Töchter wieder weggelaufen sind, kommt Anders in einer Zelle zur Vernunft, nachdem er wegen Drogenkonsums verhaftet wurde. Majlis, die immer noch mit Teng auf der Flucht ist, nimmt das kleine Mädchen mit zu den Elefanten in einem Wildpark. Joy und Wilda haben sich ihren neuen Freunden angeschlossen und beginnen mit ihnen einen meditativen Rückzug. Ohs wahre Identität droht bei der ärztlichen Untersuchung, die für die Erteilung einer Adoptionsgenehmigung erforderlich ist, entdeckt zu werden ...