L'enfant qui subit des violences intrafamiliales se tait. Il cache ses blessures et ne demande pas d'aide. Mais grandir la peur au ventre fait de lui un enfant à part et un adulte différent. En posant la caméra dans le bureau d'un juge des enfants et en donnant la parole à des enfants devenus adultes, le film propose de décrypter les rouages de cette violence familiale cachée.
The child who is subjected to violence within the family remains silent. He hides his wounds and does not ask for help. But growing up with fear in their stomachs makes them a different child and a different adult. By placing the camera in the office of a juvenile judge and giving the floor to children who have become adults, the film proposes to decipher the workings of this hidden domestic violence.