Sherazade hat es durch ihre Erzählkunst zwar geschafft die Hinrichtung hinauszuzögern, doch der verfluchte Aladin besteht weiterhin darauf sie töten zu lassen, sobald sie geendet hat. Nicht ahnend, dass sie ihm die eigene Geschichte erzählt, lauscht er der Mär von dem Schuhmacher, der in die Fänge einer Zauberin geraten ist und seiner geliebten Prinzessin, die versucht vor einer Räuberbande zu fliehen.
Sherazade, a través de sus habilidades narrativas, ha logrado posponer la ejecución, pero Aladino continúa insistiendo en que la maten tan pronto como termine. Sin darse cuenta de que ella le está contando su propia historia, escucha el mito del zapatero que ha caído en las garras de una hechicera y su amada princesa que está tratando de huir de una banda de ladrones.