Un décryptage amusé des petites différences entre Français et Allemands. Au sommaire : le dosage des granules homéopathiques en Allemagne ; l’étrange histoire d’un mot poignant, "mutterseelenallein" ; le concours Lépine qui, chaque année en France, récompense les meilleures inventions ; et, bien sûr, la devinette.
(1) Perrine Deruelles-Blank versteht nicht, wie die Deutschen ihre Globuli dosieren. (2) Hinrich Schmidt-Henkel erzählt die seltsame deutsch-französische Geschichte eines ergreifenden deutschen Wortes: mutterseelenallein. (3) In Frankreich gibt es jedes Jahr einen sehr berühmten Wettbewerb, der die besten Erfindungen des Jahres auszeichnet. (4) Und wie jede Woche das Rätsel!