Für mehrere tausend Jahre kannten die Menschen nur die Lichtquellen, die aus dem Himmel kamen. Unsere Sonne am Tage und Abermillionen leuchtender Sterne in der Nacht. Von Anfang an glaubten unsere Vorfahren an die himmlische Macht der Gestirne, die, im wahrsten Sinne des Wortes, nicht von dieser Welt stammt. Die Menschen beobachten den Himmel seit Urzeiten, aber wir können bis heute noch nicht annähernd die Geheimnisse des Universums entschlüsseln. Trotzdem können wir auf erstaunliche Erkenntnisse über den Kosmos und die Rolle der Menschen in ihm zurückgreifen. Dank modernster Technik können wir heute weiter und klarer ins All sehen, als unsere Vorfahren es jemals tun konnten. Doch unser heutiges Wissen beruht auf jahrtausendlanger Forschung, die immer wieder Meilensteine der Erkenntnis hervorgebracht hat. Die dreizehn Wichtigsten werden in dieser Episode der DISCOVERY GESCHICHTE-Dokumentarserie '100 große Entdeckungen' vorgestellt.
Thirteen crucial benchmarks in the history of what may be the oldest science:
-Ancient awareness that the planets move
-Copernican cosmology
-Johannes Kepler's laws of planetary motion
-Galileo's discovery of Jupiter's moons
-Edmund Halley's comet prediction
-William and Carolyn Herschel's galactic mapping
-Einstein's General Theory of Relativity
-Edwin Hubble's proof that the universe is expanding
-Karl Jansky's discovery of galactic radio waves
-Arno Penzias and Robert Wilson's detection of the cosmic microwave background
-Observations of gamma ray bursts
-The discovery of extrasolar planets
-The "big rip" theory
О самых важных открытиях в области астрономии, давших человечеству ключ к пониманию Вселенной.
地心学说(公元前2000–公元前500)、日心学说(1543)、行星的轨道是椭圆形的(1605–1609)、发现木星的卫星(1609–1612)、预测哈雷彗星的轨道(1705–1758)、银河是个巨大的盘状星系、广义相对论(1915–1919)、银河系放射无线电波(1932)、宇宙正在扩张(1924–1929)、宇宙微波背景辐射(1964)、行星绕行其他恒星(1995–2004)、伽玛射线爆发(1969–1997)、宇宙加速膨胀(1998–2000)
타원을 그리며 운동하는 행성들의 궤도, 아인슈타인의 일반상대성 이론 등 우주에 관한 호기심을 충족시켜준 위대한 발견을 보여준다.