Zagros (26) is a shepherd who lives in a Kurdish village with his pregnant wife Havin and their daughter. His father tells him that people gossip about Havin: there are rumours of her having an affair. Zagros brushes his father’s concerns away as he trusts his wife and refuses to give credit to the rumours. Later, while Zagros tends to his sheep, he learns that his family have accused Havin of adultery and locked her up. Zagros returns to his village but finds his wife and daughter gone. Havin has fled to the west with their daughter and unborn child. Zagros, believing his wife’s innocence and opposing his father, travels to Istanbul and meets a smuggler who can take him to the west…
Zagros jest młodym pasterzem, który żyje w małej kurdyjskiej wiosce razem ze swoją ciężarną żoną Havin i córką. Pewnego dnia jego ojciec informuje go, że sąsiedzi plotkują na temat jego żony i twierdzą, że ma ona romans. Zagros nie chce jednak o niczym słyszeć, bo w pełni ufa swojej ukochanej. Kiedy jednak mężczyzna rusza w góry, jego rodzina postanawia oskarżyć Havin o zdradę i ją uwięzić. Zagros wraca do wioski, aby odkryć, że jego żona i córka uciekły do Belgii. Zdesperowany postanawia ruszyć za nimi.
De Koerdische herdersvrouw Havin moet naar België vluchten samen met haar 9-jarige dochter, omdat ze wordt beschuldigd van een buitenechtelijke affaire.
젊은 양치기, 자그로스는 임신한 아내 하빈과 소중한 딸과 함께 쿠르드 마을에 살고 있다. 그러던 어느 날, 그의 아버지는 하빈이 다른 남자와 바람을 피운다는 소문이 돌고 있다고 전한다. 자그로스는 아내를 믿기 때문에 흘려 듣지만, 얼마 지나지 않아 자신의 가족들이 하빈을 집에 가둬두고 추궁했다는 소식을 듣는다. 자그로스가 집에 돌아왔을 때는 아내와 딸은 가족들의 괴롭힘을 이기지 못해 이미 벨기에로 떠난 상태다. 하빈이 결백하다는 것, 그리고 함께 새 출발을 할 수 있을 거라고 믿은 자그로스는 벨기에로 밀입국을 시도한다. 천신만고 끝에 아내와 딸을 다시 만난 자그로스. 하지만 그의 마음에 자리 잡힌 의심의 싹은 걷잡을 수 없이 커져만 간다.
Kurdî
English
français
Deutsch
हिन्दी
język polski
Nederlands
한국어
Kanuri