Als sich der 12-jährige Veysel zum ersten Mal verliebt, beschließt er, seine Gefühle auszudrücken, indem er seiner Geliebten vor der Klasse ein Gedicht vorträgt. Dazu muss er jedoch zuerst die Texte ins Deutsche übersetzen.
Семья 12-летнего Вейсела недавно эмигрировала из Турции в Австрию. Приспособиться к новой жизни мальчику нелегко. Он почти не знает немецкого языка и испытывает серьёзные проблемы в общении с одноклассниками. Не ладятся дела и дома: старший брат обвиняет отца-курда в том, что тот оставил жену и детей и много лет воевал за независимость турецкого Курдистана. Поддерживает мальчика лишь любовь к ровеснице Анне, на которую он каждый день любуется в школе. Ради неё он хочет перевести на немецкий стихотворение своего любимого поэта и певца Ашика Вейселя, которое начинается со слов «Твоя красота ничего не стоит без моей любви…»
Oniki yaşındaki Veysel ve ailesi ülkelerini terk etmek zorunda kalırlar. Yeni bir hayata başlayacakları Avusturya'ya göç eden aile buradaki yaşam dinamiklerine ayak uydurmakta bir hayli zorlanırlar. Bu yeni ülke, yeni dil ve yeni kültür özellikle küçük Veysel için büyük sıkıntılar doğurur. Veysel'in hayattaki tek umudu ve hayali, sınıfındaki Ana'ya aşkını ilan edip ondan da aynı karşılığı görebilmektir. Sürekli Ana'nın hayalleriyle yaşan genç çocuk, Cem isimli komşusuyla tanışınca harekete geçecek, hayallerinin gerçek sonuçlarını en saf haliyle tecrübe edecektir.
When 12 year old boy Veysel falls in love for the first time he decides to express his feelings by reciting a poem to his beloved in front of the class. But in order to do so he first needs to translate the lyrics into German.
Deutsch
русский язык
Türkçe
English