V nádherně vykresleném příběhu o mladé a nezávislé ženě, která je donucena se vydávat za chlapce, aby ukojila svoji žízeň po vědění, ztvárnila hlavní roli Barbra Streisand. Režisérský debut Barbry Streisand Jentl představuje hudební adaptaci příběhu židovského spisovatele Isaaca Bashevise Singera. Jentl je mladá žena, která touží jen po tom moci studovat Písmo. Protože je však žena, je jí tato možnost odepřena. Rozhodne se tedy vydávat za mladíka jménem Anshel a začíná vysněná studia. Snímek získal čtyři nominace na Oscara, včetně dvou za nejlepší píseň, a podle mnohých se pro Barbru Streisand jedná o životní roli. Český příspěvek se ve filmu projevuje především známými exteriéry, které podporují tento půvabný a citlivý příběh polské židovské dívky, která, přestože jí to tvrdá pravidla víry zakazují, touží po vzdělání.(oficiální text distributora)
Összefoglaló
ברברה סטרייסנד מביימת ומככבת בדרמה יהודית מקסימה שהפכה לקלאסיקה. כולל מספר משיריה המפורסמים. עיבוד קולנועי לרומן האירוטי של יצחק בשביס זינגר. ינטל היא בתו של מלמד כפרי אדוק וצדיק המעניק לה ידע שהיה שמור לגברים בלבד. כאשר הולך האב לעולמו היא גוזזת את שערה, מתחזה לאברך ונקלטת בישיבה. שם היא מגלה את נשיותה המודחקת ומתאהבת באברך מבריק ויפה תואר. מבצע אישי של ברברה סטרייסנד שביימה, שיחקה וכתבה את התסריט, הפיקה ושרה את השירים שברקע עפ"י מוסיקה של מישל לגראן.
학문이 남성들만의 전유물이었던 시절, 1904년 동유럽의 어느 조그만 마을. 지식욕이 강했던 엔틀은 랍비인 아버지로부터 몰래 탈무드를 공부하면서, 그나마 자신의 배움에 대한 욕구를 채워간다. 그러던 어느 날 아버지의 죽음을 맞은 엔틀은 평범한 여성으로서의 삶을 거부하고 자기 자신을 찾아 먼 여행을 시작하게 되고. 배움의 기회를 얻기 위해 남장을 하고 길을 나선 그녀는 우연히 아빅도어 일행을 만나 그가 다니는 학교에 입학하게 된다. 안쉘이라는 새로운 이름으로 살아가며 자유롭게 책을 읽고 탈무드를 얘기하면서 엔틀은 그 동안 느껴보지 못했던 기쁨의 순간을 누리게 되고, 늘 함께 웃고 공부를 하던 아빅 도어에게서 우정 이상의 감정을 느끼기도 한다. 한편, 약혼녀 하다스와의 결혼이 깨진 아빅도어는 깊은 상심에 빠진다. 그를 위해 위로하던 엔틀은 아빅도어에게서 하다스와 결혼해 달라는 부탁을 받게 되고, 어쩔 수 없는 상황에 몰려 엔틀은 하다스와의 결혼식을 올리게 된다. 하지만 자신의 비밀을 숨길 수 없는 어려움이 계속되고, 더 이상 자기 자신과 모든 사람을 속일 수 없다고 생각한 엔틀은 모든 사실을 털어놓을 결심을 하게 된다. 루블린으로의 여행길에 엔틀은 자신은 안쉘이 아니며 여자였다는 엄청난 비밀을 아빅도어에게 얘기하게 된다. 있을 수 없는 일이라며 화를 내는 아빅도어에게 엔틀은 그녀의 속마음을 털어놓는다. 그를 지켜주고 싶었고 사랑했기 때문이라는 그녀의 말에 그는 괴로워하며, 지금까지 안쉘에게 느꼈던 자신도 이해하지 못했던 그 동안의 감정을 얘기한다. 하지만 자신과 아빅도어가 어울리지 않는다는 것을 깨달은 엔틀은 하다스에 대한 아빅도어의 사랑과 두 사람의 아름다운 모습을 지켜주기로 결심한다. 그리고 자기 자신이 진정 원하는 길을 향해 또다시 먼 여행을 시작한다. 예전보다 훨씬 더 성숙된 모습으로 그리고 더욱 강한 믿음을 갖고 자기 자신을 찾아 자유롭게 새로운 인생을 향해 길을 떠난다.
故事改编自以撒辛格的短篇小说,描述犹太人女子杨朵在二十世纪初的东欧为了追求梦想而女扮男装求学的故事。在20世纪初,家住东欧的犹太女孩燕特尔非常好学,但当地的风俗禁止女孩上学,于是她只好女扮男装。在学校,有一个男生跟她很要好,但他俩的关系涉及到性取向错乱的议题。
Rebbe Mendel is a single father who teaches the Talmud, a sacred text of Judaism, to the boys of his small Polish town. Behind closed doors, he also instructs his daughter, Yentl, despite the fact that girls are forbidden to study religious scripture. When Yentl's father dies, she still has a strong desire to learn about her faith -- so she disguises herself as a male, enrolls in a religious school, and unexpectedly finds love along the way.
Tagline
In a time when the world of study belonged only to men, there lived a girl who dared to ask why?
Действие разворачивается в Восточной Европе в начале ХХ столетия. Еврейская девушка переодевается в мужскую одежду, чтобы осуществить свою мечту - получить образование.
A történet 1904-ben, egy lengyelországi kisvárosban kezdődik. Az ortodox zsidó közösség nagy megrökönyödésére Yentl egyetlen vágya az, hogy a férfiakhoz hasonlóan ő is tanulhasson. Mivel ez nem lehetséges, apja halála után elhagyja otthonát és fiúnak öltözve beiratkozik a yeshivába. Beleszeret tanulótársába, Avigdorba, akinek gyönyörű menyasszonya van. A házasság meghiúsul, a bánatos Avigdor azt kéri barátjától, vegye el ő a szép Hadass-t, hogy a lány ne maradjon szégyenben. Yentl - akiről mindenki azt hiszi, hogy fiú - lelki válságba esik.
Assoiffée de connaissance, la jeune Yentl se déguise en garçon à la mort de son père pour parcourir la Pologne. Elle rencontre Avigdor, dont elle tombe amoureuse mais ne peut lui révéler son secret car il doit épouser la belle Hadass. Pour réunir les deux êtres qui lui sont le plus cher, Avigdor a l'idée de marier Yentl à Hadass.
Tagline
À une époque où les études n'appartenaient qu'aux hommes, une jeune fille a osé se demander pourquoi ?
Összefoglaló
La filla d'un rabí es fa passar per home per estudiar a una escola reservada per a homes. La polifacètica Barbra Streisand va aconseguir el reconeixement no només per la seva interpretació de la jove jueva, sinó per ser la primera pel·lícula de la història produïda, dirigida, escrita i interpretada per una dona.
Tagline
En un moment en què el món de l'estudi pertanyia només als homes, hi vivia una nena que es va atrevir a preguntar per què?
Uma jovem mulher judia (Barbra Streisand), na Europa Ocidental da virada do século, se veste de homem para entrar na sua formação religiosa e poder aprender os ensinamentos do Talmud, um privilégio masculino.
čeština
עברית
한국어
大陆简体
English
русский язык
Magyar
français
español
Português - Brasil