A modern adaptation of Narayamabushi-ko, The Ballad of Narayama.
Aliases
A modern adaptation of Narayamabushi-ko, The Ballad of Narayama.
Бывший химик пенсионер Ясукити остро переживает свою ненужность. Его дети тяготятся им, болезни делают беспомощным, окружающие испытывают к нему только отвращение. Его манит легенда о горе, куда уносят ненужных стариков. Он не хочет переезжать в дом престарелых, поскольку считает, что это то же самое, что уйти на гору, где тебя все бросят. Его дочь Токуко страдает психическим заболеванием. Она тоже никому не нужна. Присутствие отца раздражает её, но расставание с ним заставляет её острее почувствовать одиночество.
La historia de abandonar a la gente anciana en las montañas se ha preservado en la prefectura de Nagano, en el centro de Japón. Pero un gran número de leyendas similares pueden encontrarse, a modo de cuentos locales, aquí y allá, así como poemas escritos sobre este tema hace cientos de años. ¿Cómo se adapta este concepto a un mundo contemporaneo? En esta sociedad civilizada es imposible llevarse a los ancianos a la montaña. Y si alguien lo intenta, sería considerado un homicidio. La película muestra cómo se afronta este elemento social en la actualidad, comparado con la antigüedad.
A modern adaptation of Narayamabushi-ko, The Ballad of Narayama.
日本語
język polski
русский язык
español
English