As an angry mob rises against the Wicked Witch, Glinda and Elphaba will need to come together one final time. With their singular friendship now the fulcrum of their futures, they will need to truly see each other, with honesty and empathy, if they are to change themselves, and all of Oz, for good. The second and final part of a two-part film adaptation of the Broadway musical.
Aliases
- Wicked: Part Two
- Wicked: Part 2
- Wicked: Part II
Tagline
You will be changed.
Эльфаба теперь известна как Злая Ведьма Запада и находится в изгнании в лесах страны Оз. Она продолжает борьбу за права животных, чьи голоса подавлены, и пытается обнародовать правду о Волшебнике. Волшебница Глинда становится публичным символом добра, живёт во дворце Изумрудного города и пользуется преимуществами своей популярности. По указанию мадам Моррибл, она выступает перед жителями Оз, заверяя их в стабильности при правлении Волшебника. По мере роста известности Глинды и её подготовки к свадьбе с принцем Фиеро, волшебницу начинает беспокоить разрыв отношений с Эльфабой. Попытки Глинды примирить Эльфабу с Волшебником оказываются безуспешными, что лишь углубляет их конфликт.
Aliases
- Злая: Часть вторая
- Злая: Навсегда
Tagline
Ты изменишься навсегда.
Enquanto uma multidão furiosa se levanta contra a Bruxa Má, Glinda e Elphaba precisarão se unir uma última vez. Com sua amizade única sendo agora o fulcro de seus futuros, elas precisarão verdadeiramente ver uma à outra, com honestidade e empatia, se quiserem mudar a si mesmas, e todo o reino de Oz, para sempre.
Aliases
Tagline
Você Mudará Para Sempre
Tagline
Für immer verändert
Enquanto uma multidão furiosa se levanta contra a Bruxa Má, Glinda e Elphaba precisarão se unir uma última vez. Com sua amizade única sendo agora o fulcro de seus futuros, elas precisarão verdadeiramente ver uma à outra, com honestidade e empatia, se quiserem mudar a si mesmas, e todo o reino de Oz, para sempre.
被冠上“西方壞女巫”惡名的艾法芭遭到放逐後,隱居在奧茲國樹林深處,但是卻仍然為被噤聲的動物爭取自由而奮鬥。與此同時,格琳達已經成為奧茲國光鮮亮麗的良善象徵,成為奧茲國人民眼中充滿粉紅泡泡的安撫力量。
當格琳達的明星光環越來越閃亮,但她卻一直受到她和艾法芭分開後的陰影所糾纏。當一群憤怒的民眾揭竿而起,打算對抗西方壞女巫,格琳達和艾法芭就必須最後一次攜手合作。當她們的友情成為改變她們未來的關鍵,她們就必須以真心誠意和無比的同理心真正了解彼此,並且改變自己,也讓整個奧茲國變得更美好。
Da quando si è opposta al Mago di Oz, Elphaba è stata soprannominata la Malvagia Strega dell'Ovest dagli abitanti di Oz, che la credono perfida. Nel frattempo, Glinda è diventata la figura popolare del regime del Mago e viene soprannominata Glinda la Buona, mentre Fiyero diventa il capitano delle guardie del Mago, sebbene dubiti ancora della colpevolezza di Elphaba.
Mientras la fama de Glinda crece y se prepara para casarse con el Príncipe Fiyero en una espectacular boda oziana, ella se ve atormentada por su separación de Elphaba. Intenta mediar una reconciliación entre Elphaba y el Mago, pero esos esfuerzos fracasan, alejando aún más a las dos amigas.
Aliases
Depuis qu'elle s'est opposée au Magicien d'Oz, Elphaba est surnommée la Méchante sorcière de l'Ouest par la population du Pays d'Oz qui pense qu'elle est maléfique. De son côté, Glinda est devenu la figure populaire du régime du Magicien et est surnommée la Bonne Glinda, tandis que Fiyero devient le capitaine de la garde du Magicien, bien qu'il doute encore de la culpabilité d'Elphaba.
Tagline
Leur amitié a changé leur monde
Glinda i Elphaba będą musiały po raz ostatni się zjednoczyć. Ich niezwykła przyjaźń stanie się osią, od której zależy ich przyszłość. By odmienić siebie i całe Oz na dobre, będą musiały obdarzyć wzajemnym zaufaniem i empatią.
Tagline
Zmienisz się
English
русский язык
Português - Brasil
Deutsch
Português - Portugal
臺灣國語
italiano
español
български език
čeština
français
українська мова
ελληνική γλώσσα
עברית
한국어
粵語
język polski
ქართული
日本語
eesti