As his parents left a long time ago, the boy must then live with his uncle, who is a tailor. Their house in a peaceful village in the Southern Vietnam region is simple yet cozy. However, the innocent boy cannot ignore the heartless gossips about his uncle's life from practically everyone else. At the same time, considering his nephew a kid, the uncle cannot give him a reasonable explanation or excuse for his questions either. The boy blames himself and decides to find a solution that he believes will bring his uncle a better life. Yet his decision only leads them to an even more tragic ending.
男孩的父母从小就离开了他,他只能和当裁缝的叔叔一起在乡间生活。越南南方农村闷热潮湿,关于叔叔是同性恋的流言蜚语更像蚊虫一样叮咬着男孩的心。他总觉得是自己妨碍了叔叔寻找一个婶婶的计划,他决心帮助叔叔实现更好的生活……
Chu Ba Lua es un joven sastre que cuida de su sobrino, abandonado por sus padres. Viven en una aldea vietnamita y todos los vecinos cotillean sobre el sastre y le reprochan su orientación sexual, aunque reconocen su habilidad para coser. El niño sufre con estos insultos y cree que su tío no se casa por ser su tutor.
Tiếng Việt
English
大陆简体
español