Na kliniku je přivezena umírající stařenka, která stihne své vnučce sdělit, že před Velkou říjnovou socialistickou revolucí zakopala v Leningradě (dnes St. Petěrburg) poklad. A tak se stane, že všichni, kteří byli v nemocnici v její blízkosti, se náhle ocitají ve stejném letadle směřujícím do hlavního města SSSR (tehdejší Sovětský svaz): primář nemocnice, dva saniťáci, manžel ženy, která čekala na klinice na porod, muž léčící si zlomenou nohu a samozřejmě vnučka stařenky. Snaha získat poklad je velká, ale jen vnučka zná druhou část indicie, která ji v hledání hodně pomůže. Netradiční koprodukční spolupráce vyústila v komedii, která si nehraje na přílišnou realitu, ale dokáže strhnout spádem a svižně ubíhající dějovou linkou.
In einem italienischen Krankenhaus beschließt eine ehemalige Ballerina des zaristischen Petersburger Theaters ihr Leben. In letzter Minute kann sie ihrer Enkelin Olga ihr großes Geheimnis vom Millionenschatz anvertrauen, der seit den Revolutionstagen irgendwo im heutigen Leningrad unter einem Löwen vergraben liegt. Neben Olga werden ein paar Krankenhausangestellte ungewollt Mitwisser und machen sich nun flugs auf nach Leningrad. Es beginnt eine ebenso turbulente wie strapaziöse Suche nach den Juwelen.
In Italy, a dying woman tells her granddaughter that she hid her treasure many years ago in Russia, in the city of Leningrad. Other people (who were around when she died) also learn about it. Thus several people arrive in Leningrad trying to find the treasure, each one for himself/herself. What's worse - the only information they have is that the treasure is under a lion - and it's in Leningrad, a city known by its numerous statues of lions. The story gets even more interesting when the soviet militia (police) learns about the whole thing and send an undercover agent...
In Italië ligt een vrouw op sterven en ze vertelt haar kleindochter dat ze vele jaren geleden een schat heeft verborgen in Rusland, in Sint-Petersburg. Andere personen die haar omringen vernemen dit ook. En dus arriveren meerdere mensen in de bewuste stad op zoek naar de schat. De enige informatie die ze hebben is dat de schat onder het beeld van een leeuw zou verborgen zijn. Het probleem is echter dat er in die stad heel wat zulke beelden te vinden zijn.
В одной из римских больниц скончалась русская эмигрантка. Старая дама, некогда эмигрировавшая из России, поведала своей внучке Ольге, что все ее огромное состояние спрятано в Ленинграде «под львом». Это обстоятельство явилось причиной срочного отлета в Ленинград всех тех, кто случайно или специально был посвящен в эту тайну. В СССР прибыли солидный врач, итальянский мафиози, два санитара, просто горожанин и внучка Ольга. А в Москве к ним присоединился еще и гид, который усложнил и так непростые поиски сокровищ…
In Italy, a dying woman tells her granddaughter that she hid her treasure many years ago in Russia, in the city of Leningrad. Other people (who were around when she died) also learn about it. Thus several people arrive in Leningrad trying to find the treasure, each one for himself/herself. What's worse - the only information they have is that the treasure is under a lion - and it's in Leningrad, a city known by its numerous statues of lions. The story gets even more interesting when the soviet militia (police) learns about the whole thing and send an undercover agent...
Az eredeti ötletekkel teli vígjátékban a Leningrádba érkező olaszok már a repülőgépen megkezdik az egymás elleni küzdelmet. Mindannyian ugyanarra a kincsre vadásznak ugyanis, melyet itt rejtettek el egy oroszlán alá. A város oroszlánszobrairól híres, így a kincskeresőknek van bajuk elég, ráadásul nyomukba szegődik egy szovjet titkosügynök is...
呼啸而来的救护车拉来了病危的老太太,她漂亮的孙女奥利卡(安东尼娅 桑提利 Antonia Santilli 饰)匆忙赶来医院,老太太去世前告诉孙女一个天大的秘密,多年前一箱珠宝埋在俄罗斯。却被在病房里等妻子生孩子的玛比奥索(塔诺·希玛罗萨 Tano Cimarosa 饰),开救护车的司机安东尼奥(阿利耶罗·隆歇热 Alighiero Noschese 饰)和比杰瑞(尼纳托·达沃力 Ninetto Davoli 饰),断了腿的瘸子和医生都听到了。于是,都坐上了去俄罗斯旅游的飞机展开了寻宝之旅。在飞机上他们不期而遇,玛比奥索把医生的护照偷拿了出来塞进马桶里,不料护照却飘出了窗外贴在窗户上,情急之下他用双脚踹烂玻璃,失去密封的飞机失控了他卡在了窗户中。帅气的导游瓦西列夫(安德雷·米罗诺夫 Andrei Mironov 饰)来接他们,大伙分头行动,上演了滑稽好笑的故事。医生没护照只好在飞机上飞来飞去,导游和两个救护车司机一路飙车紧追奥利卡。瓦西列夫和奥利卡在寻宝过程中互生好感,奥利卡却意外得知他是文物局派来的警察......
In Italy, a dying woman tells her granddaughter that she hid her treasure many years ago in Russia, in the city of Leningrad. Other people (who were around when she died) also learn about it. Thus several people arrive in Leningrad trying to find the treasure, each one for himself/herself. What's worse - the only information they have is that the treasure is under a lion - and it's in Leningrad, a city known by its numerous statues of lions. The story gets even more interesting when the soviet militia (police) learns about the whole thing and send an undercover agent...
čeština
Deutsch
italiano
Nederlands
русский язык
français
Magyar
大陆简体
English