Walter Vale je stárnoucím univerzitním profesorem, jehož život je pomalu konzervován v letitém stereotypu. Tento stereotyp se začíná měnit teprve ve chvíli, kde se Walter náhodně setkává s mladým Syřanem Tarekem. Tarek, sám skvělý bubeník, překvapí jednoho dne Waltera zkoušejícího hrát na jeho africký buben džembe a nevědomky jej tím vyzve na cestu k nalezení netušeného rozměru jeho vlastní osobnosti.
Walter Vale, einst brillanter Wirtschaftsprofessor und seit fünf Jahren Witwer, lässt sich ziellos durch sein inhaltsleeres Leben in einem Vorort in Connecticut treiben. Bis er zu einer Konferenz nach New York geschickt wird, wo er seit dem Tod seiner Frau nicht mehr war. In seinen vier Wänden in Manhattan angekommen, wartet auch schon eine große Überraschung auf ihn. Der eigentlich leerstehende Zweitwohnsitz wird von einem jungen Paar bewohnt, dem Araber Tarek und derSenegalesin Zainab. Nach einem ersten Schreck auf beiden Seiten stellt sich heraus, dass Walters Wohnung den beiden illegal vermietet wurde. Er entschließt sich, die beiden Fremden bei sich wohnen zu lassen, bis sie etwas Neues gefunden haben. Gerade als er sich mit seinen Mitbewohnern nicht nur arrangiert, sondern auch angefreundet hat, wird Tarek in der U-Bahn verhaftet und als illegaler Ausländer in Abschiebehaft genommen.
"האורח" מביא את סיפורו של וולטר, גבר מזדקן שמזמן ויתר על חלומותיו ושאיפותיו ומעביר את ימיו בציפייה לדבר מה שירעיד את עולמו. כשהוא מגיע לדירתו הניו יורקית, שבה לא היה זמן רב הוא מוצא זוג מהגרים בלתי חוקיים שהתנחלו שם. המפגש ביניהם יוצר לאיטו חברות אמיתית ועמוקה, שמשנה את חיי השלושה.
Profesor college'u jedzie do Nowego Jorku na konferencję i znajduje w swoim mieszkaniu młode małżeństwo.
Um professor universitário viaja para Nova York para participar de uma conferência e encontra um jovem casal morando em seu apartamento.
Профессор колледжа едет в Нью-Йорк на конференцию и находит молодую пару, живущую в его квартире.
Walter Vale magányos egyetemi tanár. Munkája már rég nem hozza lázba, az írástól is elfordult. Szürke hétköznapjai azonban egy csapásra megváltoznak, mikor egy konferencia kapcsán New Yorkba utazik, és az ottani apartmanjában egy fiatal párost talál, akikről hamarosan kiderül, hogy illegálisan tartózkodnak az országban. Tarek és szenegáli barátnője, Zainab azonnal készek távozni, de Walter szíve megesik rajtuk. A tartózkodásért cserébe Tarek felajánlja Walternek, hogy megtanítja játszani az afrikai dobon. A közös zenélésből hamarosan őszinte barátság szövődik, s mikor a bevándorlási hivatal letartóztatja Tareket, Walter bármire hajlandó, hogy megakadályozza új barátja kitoloncolását
20년째 같은 시간, 같은 대학에서 강의를 하며 단조로운 삶을 살던 월터 베일 교수. 논문 발표를 위해 뉴욕으로 간 그는 자신의 아파트에서 예상치 못한 불법 이민자 ‘타렉’ 커플과 마주친다. 월터는 갈 곳 없는 그들을 잠시 자신의 집에 머물게 하고, 타렉은 감사의 뜻으로 그에게 젬베를 가르쳐 준다. 밝고 경쾌한 젬베의 리듬은 경직된 그의 삶을 살며시 두드리고, 클래식만 듣던 노교수의 건조한 삶에는 서서히 활기가 찾아온다. 그렇게 어울릴 것 같지 않던 두 사람의 서먹한 관계와 경계의 벽이 조금씩 허물어지던 어느 날, 타렉이 불법 이민자 단속에 걸려 수용소에 들어가게 되는데…
Dopo aver perso la moglie, da ormai cinque anni il professor Walter Vale vive un'esistenza monotona e noiosa, dove nemmeno più l'insegnamento sembra stimolarlo. Per sostituire una collega si reca, controvoglia, ad una conferenza a New York, ma una volta arrivato in città scopre che l'appartamento di sua proprietà è occupato da una coppia di immigrati, la senegalese Zainab e il siriano Tarek. Invece di cacciarli, decide di ospitarli, instaurando in breve tempo un profondo rapporto di amicizia con il ragazzo. Tarek inculca in Walter l'amore per le percussioni permettendogli in pochissimo tempo di impratichirsi col djembe.
Bir üniversite profesörü, bir konferansa katılmak için New York'a gider ve evinde yaşayan genç bir çift bulur.
一位大学教授前往纽约市参加会议,并发现一对年轻夫妇住在他的公寓里。
A college professor travels to New York City to attend a conference and finds a young couple living in his apartment.
čeština
Deutsch
עברית
język polski
Português - Portugal
русский язык
Magyar
한국어
italiano
Türkçe
大陆简体
English