Poté, co pomstil smrt matky, propadá princ Jonsan šílenství a stává se tyranem. Ze všech provincií nechá násilím odvést mladé dívky, aby z nich učinil své konkubíny. Jsou mezi nimi prosté vesničanky i dcery neposlušných ministrů, všechny budou muset projít výukou sexuálních praktik a ponižujícími zkouškami, na jejichž konci může zůstat jen jedna z nich, ta, která porodí králi vytouženého dědice. Zvráceného vladaře a jeho království ale ve skutečnosti ovládá jeho rádce a přítel z dětství Sung-jae, který touží po společenském postavení pro sebe a svého otce. Když se zamiluje do jedné z konkubín, stává se zrádcem. Muž, který učinil z prince krále, se tak stane nejdůležitějším z rebelů. Vizuálně opulentní a epicky košatý příběh o touze po moci vyniká promyšlenou obrazovou skladbou, ve které se klasická tragédie palácových intrik prolíná s patologickou studií vášně a posedlosti.
연산군 11년, 1만 미녀를 바쳐 왕을 쥐락펴락하려는 자가 득실거리니, 그야말로 간신들의 시대가 도래했다. “단 하루에 천년의 쾌락을 누리실 수 있도록 준비하겠나이다!” 연산군은 임숭재를 채홍사로 임명하여 조선 각지의 미녀를 강제로 징집했고, 그들을 운평이라 칭하였다. 최악의 간신 임숭재는 이를 기회로 삼아 천하를 얻기 위한 계략을 세우고, 양반집 자제와 부녀자, 천민까지 가릴 것 없이 잡아들이니 백성들의 원성이 하늘을 찔렀다. "왕을 다스릴 힘이 내 손안에 있습니다! 내가 바로 왕 위의 왕이란 말입니다!" 임숭재와 임사홍 부자는 왕을 홀리기 위해 뛰어난 미색을 갖춘 단희를 간택해 직접 수련하기 시작하고, 임숭재 부자에게 권력을 뺏길까 전전긍긍하던 희대의 요부 장녹수는 조선 최고의 명기 설중매를 불러들여 단희를 견제한다. 한 치도 물러설 수 없는 간신들의 치열한 권력다툼이 시작되고, 단희와 설중매는 살아남기 위해 조선 최고의 색(色)이 되기 위한 수련을 하게 되는데…
A Csoszon-dinasztia idején, Jonszangun király volt az említett dinasztia legrosszabb uralkodója, a film szerint egyfajta távol-keleti Caligulaként kényére-kedvére tett, ami leginkább féltékenységi jeleneteket, kivégzéseket és megannyi defloreálást jelentett. Jelenlegi elfoglaltsága pedig az, hogy új ágyast keressen magának, ennek érdekében kiküldi leghűségesebb embereit, hogy fiatal lányokat gyűjtsenek be és képezzenek ki azzal az egyetlen céllal, hogy majd ölükkel kiszolgálják a királyt. Az ágyasi pozíció azonban politikai töltettel is bír, így aztán a király körül sertepertélő emberek nem bízzák a véletlenre, hogy melyik hölgy töltse majd be a pozíciót, főleg, hogy ármánykodás van születőben, az idióta királyt már régóta trónon kívül szeretné látni a nép.
以朝鲜历史上著名暴君燕山君执政时期为背景,讲述的是在君王面前伪装忠臣,实际上却是扰乱政坛主谋的奸臣的故事,其视王为傀儡,实为“王上之王”。(燕山君,李隆,1494年-1506年,朝鲜的第10代君王,被废黜王位,并被赶出皇宫,因病结束了惨淡的一生。同样讲他的影视剧还有《王得男人》,《大长今》,《女人天下》)
Чосон, 1505 год. Отомстив репрессиями за смерть матери, король Ёнсан шалеет от вседозволенности и приказывает привезти во дворец 10 тысяч молодых женщин, чтобы сделать их наложницами и выбрать себе королеву. Сначала девушки проходят обучение, где наибольшее рвение проявляют две кандидатки — самоуверенная кисен и дочь мясника необыкновенной красоты.
The story of Joseon's tyrant king Yeonsan, who exploits the populace for his own carnal pleasures, his seemingly loyal retainer who controls him and all court dealings, and a woman who seeks vengeance.
Die Geschichte des tyrannischen Königs von Joseon, Yeonsan, der das Volk für seine eigenen fleischlichen Gelüste ausbeutet, seines treuen Gefolgsmannes, der ihn und alle Geschäfte am Hof kontrolliert, und einer Frau, die auf Rache sinnt.
čeština
한국어
Magyar
大陆简体
русский язык
English
Deutsch