After Lilly suffers a loss, a combative Starling takes nest beside her quiet home. The feisty bird taunts and attacks the grief-stricken Lilly. On her journey to expel the Starling, she rediscovers her will to live and capacity for love.
Depois de uma perda terrível, Lilly entra em uma batalha contra um pássaro territorialista para recuperar o domínio do jardim. Essa luta acaba se transformando em um caminho inesperado para processar o luto, tomar coragem para reparar relacionamentos e redescobrir a capacidade de amar.
Após sofrer uma perda, Lilly inicia uma batalha com uma ave territorial (um estorninho) sobre o domínio do jardim dela, que lhe abre as portas para uma forma improvável de luto e lhe dá a coragem de que precisa para recuperar as suas relações pessoais e redescobrir a sua capacidade para amar.
En tentant de survivre à un deuil cruel, Lilly se retrouve aux prises avec un oiseau entêté qui a élu domicile dans son jardin, et son mari qui peine à se reconstruire.
一名女子試圖適應痛失摯愛後的生活,一邊應付一隻霸佔她花園的好鬥鳥兒,一邊陪伴努力邁步向前的丈夫。
В жизни супругов Мэйнард случилась трагедия. Пока муж отправляется на встречу для переживших утрату, жена устраивает на заднем дворе цветочный сад. Её покой нарушает гигантский скворец, свивший гнездо неподалёку. Она обращается за помощью к ветеринару, который в итоге помогает ей найти силы жить дальше.
English
Português - Brasil
Português - Portugal
français
臺灣國語
русский язык