When a high-powered real estate exec returns home after her archaeologist-dad passes, she’s told the only way she’ll inherit his estate is if she finds the only treasure that ever eluded him. Now, teaming with a cranky farmer who owns the land where X marks the spot, she’ll find that money isn’t always the greatest treasure.
Egy ingatlanügyi vezető hazatér régész apja halála után, s azt mondják neki, hogy csak akkor örökölheti meg a családi birtokot, ha megtalálja az egyetlen kincset, amely valaha elkerülte őt. Össze kell állnia egy furfangos farmerrel, akihez az a föld tartozik, ahol X jelöli a kincs helyét.
Une puissante agente immobilière revient dans sa ville natale après le décès de son père. Pour hériter de son domaine, elle doit retrouver le seul trésor qui lui a toujours échappé.
Meg pracuje w biurze nieruchomości w Los Angeles, gdzie świetnie sprawuje się jako agentka. Pewnego dnia dowiaduje się o śmierci swojego ojca archeologa i jedzie do rodzinnej posiadłości. W domu okazuje się, że kobieta otrzyma spadek po nim, jeśli znajdzie skarb, do którego nigdy nie dotarł zmarły. Do miejsca, w którym ukryte jest bogactwo prowadzi mapa. Okazuje się, że teoretycznie tajemnicza fortuna znajduje się na ziemi zrzędliwego farmera Paula. Mężczyzna początkowo jest niechętny, ale w końcu zgadza się połączyć siły z Meg w poszukiwaniu skarbu, w zamian za połowę jego wartości. W pogoni za fortuną para odnajdzie jednak coś cenniejszego niż pieniądze.
Una potente dirigente immobiliare torna a casa dopo la morte del padre, e l'unico modo per ereditare la sua proprietà è trovare l'unico tesoro che gli è sempre sfuggito.
English
Magyar
français
język polski
italiano