The youngest of King Triton’s daughters, and the most defiant, Ariel longs to find out more about the world beyond the sea, and while visiting the surface, falls for the dashing Prince Eric. With mermaids forbidden to interact with humans, Ariel makes a deal with the evil sea witch, Ursula, which gives her a chance to experience life on land, but ultimately places her life – and her father’s crown – in jeopardy.
Tagline
Watch and you'll see, some day I'll be, part of your world!
Ariel es una joven y soñadora sirena, hija del Rey Tritón, que está cansada de su vida como princesa bajo el mar. Su mayor deseo es abandonar el fondo marino y tener una vida normal y apacible en la superficie. La bruja Úrsula descubre su anhelo y, por eso, a cambio de su preciosa voz le ofrece un cuerpo totalmente humano. Ariel acepta, movida por su pasión por conocer el mundo terrestre y porque está enamorada de un apuesto príncipe humano. Pero las cosas no serán fáciles para Ariel, ya que la bruja Úrsula esconde oscuras intenciones.
Tagline
¡Mira y verás, algún día seré, parte de tu mundo!
Ariel, la benjamine des filles du roi Triton, est une jeune sirène belle et fougueuse dotée d’un tempérament d’aventurière. Rebelle dans l’âme, elle n’a de cesse d’être attirée par le monde qui existe par-delà les flots. Au détour de ses escapades à la surface, elle va tomber sous le charme du prince Eric. Alors qu'il est interdit aux sirènes d'interagir avec les humains, Ariel sent pourtant qu’elle doit suivre son cœur. Elle conclut alors un accord avec Ursula, la terrible sorcière des mers, qui lui octroie le pouvoir de vivre sur la terre ferme, mais sans se douter que ce pacte met sa vie - et la couronne de son père - en danger...
Ariel é uma curiosa sereia que deseja experimentar a vida em terra firme e, contra a vontade de seu pai, visita a superfície. Ariel se vê em uma inesperada jornada de autodescoberta ao encontrar um príncipe, uma bruxa do mar e um novo mundo incrível.
Tagline
Assista e você verá, algum dia eu farei parte do seu mundo!
Η ΜΙΚΡΗ ΓΟΡΓΟΝΑ είναι η αγαπημένη ιστορία της Άριελ, μιας όμορφης και ζωηρής νεαρής γοργόνας με δίψα για περιπέτεια. Η μικρότερη από τις κόρες του Βασιλιά Τρίτωνα και η πιο τολμηρή, η Άριελ λαχταράει να μάθει περισσότερα για τον κόσμο πέρα από τη θάλασσα, και ενώ επισκέπτεται την επιφάνεια, ερωτεύεται τον γεμάτο ζωντάνια Πρίγκιπα Έρικ. Παρόλο που οι γοργόνες απαγορεύεται να αλληλεπιδρούν με τους ανθρώπους, η Άριελ πρέπει να ακολουθήσει την καρδιά της. Κάνει συμφωνία με την κακιά μάγισσα της θάλασσας Ούρσουλα, η οποία της δίνει μια ευκαιρία να δει πως είναι η ζωή στη στεριά, αλλά τελικά βάζει τη ζωή της – και το στέμμα του πατέρα της – σε κίνδυνο.
Tagline
Πάνω στη γη, τέτοια ζωή θέλω να ζω
Mała Syrenka to wyreżyserowana przez specjalistę od musicali - Boba Marshalla - aktorska wersja nagrodzonej Oscarami klasycznej animacji Disneya. To popularna historia pięknej, odważnej i żądnej przygód syrenki Arielki - najmłodszej i najbardziej niepokornej córki Trytona - króla mórz i oceanów. Fascynacja światem ludzi ciągnie ją na powierzchnię, gdzie trafia na przystojnego księcia Eryka i z miejsca się w nim zakochuje. Mimo wszelkich zakazów Ariel podąża za głosem serca i zawiera pakt z podstępną morską wiedźmą Urszulą. Syrenka będzie mogła żyć na lądzie, ale cena okaże się bardzo wysoka.
"A Pequena Sereia", a reinterpretação em imagem real do cineasta visionário Rob Marshall do premiado clássico de animação musical. "A Pequena Sereia" é a história adorada de Ariel, uma animada jovem sereia com sede de aventura. A filha mais nova e mais rebelde do Rei Tritão, Ariel deseja descobrir mais sobre o mundo para além do mar, e enquanto visita a superfície, apaixona-se pelo Príncipe Eric. Embora as sereias estejam proibidas de interagir com humanos, Ariel tem de seguir o seu coração. Ela faz um pacto com Úrsula, a bruxa maléfica do mar, que lhe dá a oportunidade de experienciar a vida em terra, mas acaba por colocar em risco a sua própria vida, assim como a coroa do seu pai.
Русалочка Ариэль из любви к человеческому принцу идёт на сделку с ведьмой Урсулой. Та даёт ей ноги, но взамен забирает голос.
Ariel è una bellissima e vivace sirena, la figlia più giovane di Re Tritone e la più ribelle. Ariel desidera scoprire di più sul mondo al di là del mare e, mentre esplora la superficie, si innamora dell'affascinante principe Eric. Alle sirene è vietato interagire con gli umani, ma Ariel deve seguire il suo cuore e stringe un patto con la malvagia strega del mare, Ursula, che le offre la possibilità di sperimentare la vita sulla terraferma, mettendo però in pericolo la sua vita e la corona di suo padre.
劇情講述作為川頓國王最年幼、最不受拘束的女兒—人魚愛麗兒渴望了解海洋外的世界且對其充滿了好奇,並在拜訪海面上的世界時,愛上了瀟灑帥氣的亞力克王子。即使人魚被禁止與人類來往,愛麗兒決定跟從她內心的渴望、與邪惡的海女巫烏蘇拉達成一筆交易,讓她有機會體驗陸地上的生活。但這項協議卻同時也將她的生命、以及她父親的王位暴露於危險之中…。
Aliases
İnsan olup, Prens Eric ile evlenmek isteyen deniz kızı Ariel, hayallerini gerçekleştirebilmek için Ursula adındaki kötü kalpli bir denizaltı büyücüsüyle ile anlaşma yapar. Ancak bu anlaşma Ariel’in hayatının değişmesine neden olur.
Омиљена прича о сирени која жуди да искуси живот на копну, и противно жељи свог оца, краља Тритона, посећује површину, где се заљубљује у мушкарца, принца Ерика.
Arielle, die jüngste und eigenwilligste Tochter von König Triton, sehnt sich danach, mehr über die Welt jenseits des Meeres zu erfahren und verliebt sich bei einem Besuch an der Oberfläche in den attraktiven Prinz Erik. Obwohl Meerjungfrauen der Umgang mit Menschen verboten ist, muss Arielle ihrem Herzen folgen.
A kis hableány Arielről szól, a szép és uszonyraesett fiatal sellőről, aki szomjazza a kalandokat. Triton király legkisebb és legszófogadatlanabb lányaként minden álma, hogy megismerje a tengeren kívüli világot; s mikor egy napon a felszínre merészkedik, szerelembe esik a sármos Eric herceggel. Noha a hableányoknak tiltott dolog az emberekkel kapcsolatba lépni, Ariel kénytelen követni a szíve szavát. Alkut köt a gonosz tengeri boszorkánnyal, Ursulával, aminek folyományaként lehetősége nyílik a szárazföldi létre, ám egyúttal veszélybe is sodorja életét – és apja trónját.
Tagline
Nézd, és meglátod, egy nap a világod része leszek!
English
español
français
Português - Brasil
ελληνική γλώσσα
język polski
Português - Portugal
русский язык
italiano
臺灣國語
Türkçe
українська мова
српски језик
Deutsch
Magyar