Współczesny Bejrut. Sąsiedzka kłótnia pomiędzy Tonim, libańskim chrześcijaninem, a Yasserem, uchodźcą z Palestyny, wymyka się spod kontroli. Błaha sprzeczka znajduje swój finał przed sądem, gdzie przykuwa uwagę dziennikarzy i zostaje zamieniona w spór o charakterze historyczno-politycznym. Z każdym wypowiedzianym zdaniem atmosfera staje się coraz gęstsza, a wynik konfrontacji - bardziej niepewny.
Beyrouth, aujourd'hui. Une simple insulte est proférée, mais ne peut être pardonnée. Celle-ci amènera Toni, un chrétien libanais, et Yasser, un réfugié palestinien, jusqu'en cour où ils devront débattre de leurs opinions.
Aliases
Ein Streit unter Nachbarn um ein Abflussrohr am Balkon des einen eskaliert nicht nur zu einer Gerichtsverhandlung, sondern zu Auseinandersetzungen in der libanesischen Gesellschaft. Denn die Streithähne gehören unterschiedlichen Kulturen an, sind stur, aber keine böse Menschen. Toni ist Mechaniker, Christ und gebürtiger Libanese, Yasser Vorarbeiter, Moslem und palästinensischer Flüchtling.
Tony Hanna is a Christianity in Lebanon and devoted member of the Christian Party, with a pregnant wife, Shirine. Not wanting workers near his property when Shirine is there, Tony discovers contractors modifying the gutter on his balcony. Tony smashes the gutter, to which the worker Yasser Abdallah Salameh calls Tony a "fucking prick". Tony recognizes Yasser as a Palestinian refugee by his accent; he watches anti-Palestinian propaganda and wishes for all Palestinians to leave the country. Although the balcony was in violation of building codes and the workers were fixing it, Tony demands an apology for the "fucking prick" remark from the company. The employers bring Yasser to Tony's garage to apologize in person; but when Tony states he wishes Israeli statesman Ariel Sharon had exterminated all Palestinians, Yasser punches him instead, breaking two ribs.
italiano
한국어
dansk
Português - Portugal
język polski
français
Nederlands
Türkçe
Deutsch
русский язык
Magyar
svenska
大陆简体
español
English
العربية