Scrittore di un solo libro giovanile, "L'apparato umano", Jep Gambardella, giornalista di costume, critico teatrale, opinionista tuttologo, compie sessantacinque anni chiamando a sé, in una festa barocca e cafona, il campionario freaks di amici e conoscenti con cui ama trascorrere infinite serate sul bordo del suo terrazzo con vista sul Colosseo. Trasferitosi a Roma in giovane età, come un novello vitellone in cerca di fortuna, Jep rifluisce presto nel girone dantesco dell'alto borgo, diventandone il cantore supremo, il divo disincantato. Jep Gambardella tutti seduce e tutti fustiga con la sua lingua affilata, la sua intelligenza acuta, la sua disincantata ironia.
Séducteur impénitent, Jep Gambardella, un journaliste de 65 ans, est de toutes les soirées et de toutes les fêtes romaines. Auteur d'un seul roman dans sa jeunesse, ce dandy cynique et désabusé rêve parfois de se remettre écrire, traversé par les souvenirs d'un amour de jeunesse auquel il se raccroche...
The film opens with a quote from Louis-Ferdinand Céline's ''Journey to the End of the Night'': "Traveling is very useful: it makes your imagination work, everything else is just disappointment and trouble. Our journey is entirely imaginary, which is its strength."
O jornalista Jep Gambardella fez parte da suntuosa vida noturna de Roma por décadas, transformando-se, desde o sucesso de seu único romance, em uma figura dos círculos literários e sociais. Ao completar 65 anos, ele faz uma análise de sua vida.
čeština
dansk
Deutsch
język polski
español
한국어
italiano
Magyar
Türkçe
大陆简体
français
русский язык
עברית
suomi
Nederlands
Português - Portugal
svenska
English
Português - Brasil