某区的总体改造规划批准了,一条高速路将影响到“动物志”汽车库修建合作社正建的车库工地,为此合作社得减少5间车库。于是合作社管委会在开全体社员大会时当众宣布,根据这一情况,管委会不得不做出将某些人除名的决定,并请大家举手表决。少数被除名的即便心有不甘,也无法阻止大家进行表决。会议结束众人准备回家,这时才发现大家被锁在了会议室内,门上的钥匙被某个人拿走了……
На заседании гаражного кооператива предстоит выбрать четырёх «крайних», которые должны сами отказаться от будущего собственного гаража. Что чувствуешь, голосуя за список отверженных, в котором нет твоей фамилии? Неловкость и облегчение. А если фамилия есть? Смирись, ведь всё уже согласовано. Но произошёл бунт...
Die Garage wurde von den sowjetischen Filmbehörden mehrere Jahre mit Exportverbot belegt. Regisseur Eldar Rjasanow und sein langjähriger Autor Emil Braginski beleuchten hier das Innenleben einer Garagengenossenschaft, aus der fünf Anwärter gestrichen werden müssen. Handlungsort des Films ist der geschlossene Raum eines Zoologischen Museums, zwischen ausgestopften Tieren, neben denen sich die Menschen bis zur Unkenntlichkeit – oder Kenntlichkeit? – entblößen. So entsteht ein Universum aus Zorn, Hass, Eifersucht, Speichelleckerei, aber auch Solidarität und Güte. Eine bittere Parabel auf Abwesenheit von Demokratie, und dazu ein überaus absurdes Drama: Am Ende stellt sich nämlich heraus, dass der geplante Garagenbau von Anfang an eine Farce gewesen ist.
Diesem göttlichen Funkeln kann ruhig donnernder Applaus oder grollendes Lachen folgen; es sind jedenfalls keine Irrlichter aus dem Gag-Arsenal der Unverbindlichkeit, die uns in diesem Lustspiel komisch vorkommen.
An automotive highway is scheduled to be built through the territory of a garage cooperative. A special meeting of the cooperative takes place to reduce the number of garages. As all was already decided and arranged by the chairholder and the board, the decision passes easily at the meeting. But one unexpected event happens - the meeting room's entrance has been locked by an anonymous member and the key is missing...
大陆简体
русский язык
Deutsch
English