Während eines Zwischenstopps auf ihrer Reise nach Chile erkennt die 31-jährige Schwimmerin Maria in Buenos Aires ein ihr fremdes Kinderlied wieder. Maria spricht kein Wort Spanisch, doch ohne zu verstehen, erinnert sie sich an den spanischen Text und die Melodie des Lieds. Verstört und aus der Bahn geworfen, unterbricht sie ihre Reise und bleibt in der fremden Stadt. Während sie sich auf die Suche nach einer Erklärung macht, taucht plötzlich ihr Vater Anton in Argentinien auf. Er beichtet seiner Tochter die Wahrheit um ihre tatsächliche Herkunft. Maria hat Ende der Siebziger Jahre die ersten drei Jahre ihres Lebens in Buenos Aires gelebt. Als ihre leiblichen Eltern 1980 als Opfer der argentinischen Militärdiktatur verschwanden, wurde Maria von Anton und seiner Frau adoptiert und nach Deutschland gebracht.
Durante uma passagem por Buenos Aires, Maria reconhece uma canção de ninar e estranhamente se sente familiarizada com a cidade, ao comentar sobre esse sentimento com seu pai ela fará uma descoberta que mudará sua história.
During a stopover in Buenos Aires on her way to Chile, 31-year-old Maria recognizes a nursery rhyme. Maria doesn't speak a work of Spanish, but without understanding what she is singing, she remembers the Spanish lyrics. Disturbed and thrown off course, she decides to interrupt her journey and wander through the unfamiliar city.
Durante uma escala em Buenos Aires a caminho do Chile, Maria de 31 anos, reconhece uma rima infantil. Maria não sabe falar espanhol, mas sem perceber o que está a cantar, lembra-se da letra espanhola. Perturbada e desviada do rumo, decide interromper a sua viagem e vaguear pela cidade desconhecida.
čeština
Deutsch
עברית
Türkçe
Português - Brasil
Magyar
русский язык
English
Português - Portugal