A bird flapping its wings tirelessly; a figure (man, boy?) who sits on a hay bale, watching the city below; and a woman in a library who reads only what others have left behind. Houses are seen in passing along the horizontal; houses reflecting sky and trees in their windows; houses partially hidden by trees or the shadows they cast; houses and office towers simultaneously pictured in stages of demolition and construction.
El texto en voz en off, escrito y interpretado por France Daigle, crea tres imágenes que se repiten alternativamente a lo largo de la película: un pájaro agitando sus alas sin descanso; una figura (¿hombre, muchacho?) que se sienta en un fardo de heno, mirando la ciudad abajo; y una mujer en una biblioteca que sólo lee lo que otros han dejado atrás. Las imágenes filmadas son predominantemente casas: casas vistas al pasar a lo largo de la horizontal; casas reflejando el cielo y los árboles en sus ventanas; casas parcialmente ocultas por los árboles o las sombras que arrojan; casas y torres de oficinas simultáneamente representadas en etapas de demolición y construcción. Las imágenes se disuelven dentro y fuera de la luz parpadeante y oscura (luz solar y sombra y la emulsión de la propia película). El sitio del yo es el hogar. Una casa es un constructo y, según Heidegger, el lenguaje es la casa del ser.
English
español