Mother’s Day is almost here, and the gang is excited, except Peppermint Patty. For her, it’s a reminder that she didn’t grow up with a mom. But good pal Marcie helps Peppermint Patty see that families come in all shapes and sizes.
La Fête des Mères approche à la grande joie de toute la bande de copains, à l'exception de Peppermint Patty. Cette journée lui rappelle qu'elle a grandi sans sa maman. Mais sa super copine Marcie lui fait réaliser qu'il y a toutes sortes de familles.
Вся «мелочь пузатая» с восторгом ожидает приближающийся День матери. Кроме Пепперминт Пэтти, которой этот праздник лишний раз напоминает, что она растет без мамы. Марси помогает Пепперминт Пэтти понять, что семьи бывают разные.
On melkein äitienpäivän aika, ja porukka on innoissaan paitsi Piparminttu-Pipsa. Häntä se muistuttaa siitä, että hän varttui ilman äitiä. Mutta hyvä ystävä Maisa auttaa Piparminttu-Pipsaa ymmärtämään, että perheitä on kaiken muotoisia ja kokoisia.
English
français
русский язык
suomi