A teenage boy awakens a ghost from an antique pot. To be reincarnated the ghost must help his present day counterpart by helping him find romance.
风流才子唐伯虎后人唐拾义,继承先祖的风流才智,并青出於蓝,且有过之而无不及,号称当代第一咸才子,经常冷落娇妻,淫辱其他妇女。一日,唐拾义捉奸在床,惨被淫妇丈夫刺杀,唐的灵魂被困在尿壶中。「圣洁灵中学」乃香港成绩最差的私校,老处女校长兼校董方安心,一直联同教师新叔,希望以爱诱导学生从善,可惜……
Een tiener heeft, tot ergernis van zijn ouders, altijd natte dromen en wordt telkens wakker met een erectie. Deze dromen gaan over de meisjes uit zijn school. Op een dag ontwaakt hij een 400 jaar oude, door seks geobsedeerde, geest uit een antieke pot.
粵語
English
大陆简体
Nederlands