Sara et Danny sortent ensemble depuis un an et sont éperdument amoureux l'un de l'autre. Elle est institutrice, lui est écrivain. Il décide de la demander en mariage, mais sa demande s'accompagne d'une révélation fracassante : il n'a pas été tout à fait honnête avec Sara et lui a caché sa véritable identité. Il est en réalité le prince et héritier du trône de Saint Ives, une toute petite monarchie dans les Îles Britanniques.
Danny chiede alla fidanzata Sara, una maestra, di sposarlo ma le rivela anche di essere il principe di un piccolo paese chiamato St. Ives e di aver bisogno della benedizione dei disapprovanti genitori per il matrimonio. Poiché è favorevole alle nozze, la sorella del principe insegna a Sara come essere una perfetta principessa. Mentre tenta di rimanere fedele a se stessa, Sarà capirà che la sua nuova vita da favola prevede, oltre all'amore, anche regole ed etichette da rispettare.
Schoolteacher Sara's boyfriend Danny proposes, then reveals he is the prince of a small country called St. Ives, and they need his disapproving parents' blessing to marry. His sister surprisingly supports the marriage, training Sara to be perfect princess material. Sara must fight to remain true to herself, while adjusting to this new fairytale lifestyle, where love comes with rules and regulations.
Sara Angela Dimarco es una joven profesora norteamericana que, tras un año de relación con un joven europeo, descubre que él es el actual príncipe de una pequeña monarquía situada en Inglaterra.
Sara, eine Lehrerin aus New Jersey hat ihren Traummann gefunden. Als ihr Freund Daniel sie bittet seine Frau zu werden, scheint das Glück perfekt. Doch ihr Leben steht plötzlich Kopf, als er ihr beichtet, Prinz der kleinen Monarchie namens St. Ives zu sein. Um seine Eltern von der Hochzeit zu überzeugen, muss Sara alles tun, um eine perfekte Prinzessin zu werden. Zum Glück hat sie ihre zukünftige Schwägerin an ihrer Seite.
Сара мечтае да открие мъжа на мечтите си. Много скоро това се случва, когато Даниел й предлага брак. Оказва се, че той действително е принц на малка европейска монархия. За да стане съпруга на Даниел, Сара ще трябва да докаже своите морални качества.
Sara DiMarco žije šťastný život v New Jersey, miluje své povolání učitelky a její žáci ji zbožňují, má skvělé rodiče a báječného přítele Dannyho. Znají se spolu rok, a Danny se rozhodl, že výročí oslaví piknikem - a připraví jí pořádné překvapení. Požádá ji o ruku a zároveň jí sdělí, že je ve skutečnosti princ Daniel z malého království St. Ives kdesi poblíž britského pobřeží. A ježto je dědicem trůnu, musí mu výběr nevěsty schválit rodiče, královna Patricia a král Edmond. Mladý pár tedy odjíždí do St. Ives. Královští rodiče se chovají zdvořile, ale je zřejmé, že myšlenka, že by si jejich syn vzal neurozenou dívku, se jim vůbec nezamlouvá. Sara je spontánní a milá, rychle si získá sympatie služebnictva, a navzdory počátečním obtíží si dokonce brzy osvojí složitou etiketu, kterou je svázáno chování u královského dvora.
Sara megtudja, hogy a barátja egy apró államnak, St Ives-nak a hercege és a trón várományosa is egyben. Amikor a férfi megkéri a lány kezét, elutaznak a St Ives-ba, hogy a szülők, a király és a királynő is áldásukat adják a házasságra. Ámde ott hatalmas bonyodalmakkal és komoly döntésekkel kell szembenézniük.
Sara DiMarco žije šťastný život v New Jersey, miluje svoje povolanie učiteľky a jej žiaci ju zbožňujú, má skvelých rodičov a báječného priateľa Dannyho. Poznajú sa spolu rok, a Danny sa rozhodol, že výročie oslávi piknikom - a pripraví jej poriadne prekvapenie. Požiada ju o ruku a zároveň jej oznámi, že je v skutočnosti princ Daniel z malého kráľovstva St. Ives kdesi blízko britského pobrežia. A keďže je dedičom trónu, musia mu výber nevesty schváliť rodičia, kráľovná Patricia a kráľ Edmond. Mladý pár teda odchádza do St. Ives. Kráľovskí rodičia sa správajú zdvorilo, ale je zrejmé, že myšlienka, že by si ich syn vzal neurodzené dievča, sa im vôbec nepozdáva.
français
italiano
English
español
Deutsch
български език
čeština
Magyar
slovenčina