Prue reist zu ihrer Tante Phoebe, die in einem verschlafenen Küstenort in Cornwall lebt. Im Zug lernt sie die kleine Charlotte kennen, die ihre Oma besuchen will. Leider ist in dem Städtchen nicht alles so idyllisch, wie es zuerst scheint. Das muss auch Prue erfahren, als sie dem Maler Daniel begegnet. Prue verliebt sich in den Künstler, der sich ganz merkwürdig verhält. Was hat er mit Charlottes Familie zu tun und warum reist er so plötzlich ab, als Prue ihm deswegen Fragen stellt?
Pellicola sentimentale tedesca
Pru a Nigel jsou zasnoubeni, svatba se chystá co nevidět. Dívka má ale před sebou ještě jednu naléhavou povinnost: musí zajet za tetou, jež právě ztratila nejbližšího člověka, a pokusit se žalem zlomenou ženu utěšit. Cestou ji ve vlaku okouzlí malá Charlotte z tetina sousedství. Na místě se Pru dozvídá, že rodiče holčičku odložili k babičce, které je také na obtíž. V městečku se Pru seznámí s Danielem, žákem tetina zesnulého přítele, a společně se pokoušejí nešťastnému dítěti pomoci. Vzájemné sympatie rychle přerůstají v lásku, oba však mají jisté závazky, a ty jim nyní velmi komplikují život i rozvíjející se vztah...
Prue nagynénjéhez Phoebe-hez utazik, aki él egy álmos Cornwall-i tengerparti városban él. A vonaton találkozik a kis Charlotte-tal, aki a nagymamáját akarja meglátogatni. Sajnos, a város nem olyan idilli, mint amilyennek elsőre látszik. Ezt Prue-nak is meg kell tanulnia amikor találkozott a festő Daniellel. Prue beleszeret a művészbe, aki nagyon különösen viselkedik. A dolognak köze van Charlotte családjához, és miért utazik el olyan hirtelen?
La joven galerista Prue llega de Londres para visitar a su excéntrica tía Phoebe, viuda de un pintor cuya fama atrajo en su tiempo a un grupo de jóvenes artistas. Entre ellos se encuentra Daniel, un atractivo norteamericano que, por algún motivo, ha sentido el impulso repentino de volver a Penmarron. Y con ellos coincide la niña Charlotte, entrañable personaje que, poco a poco, va adquiriendo un papel decisivo en el desarrollo de la historia. Aunque la comunidad es pequeña y el pasado está fresco en la memoria de todos, hay secretos que nunca han sido desvelados y que, de conocerse, serían comprometedores.
After her favorite uncle's fatal accident, Prue postpones her London wedding to good catch Nigel for a condolence visit to aunt Phoebe in Cornwall. In the train she befriends silly, shy schoolgirl Charlotte Collis, on the way to her grandmother Mrs. Tolliver's coastal estate. There they meet up, and another regular visitor, free-spirited, handsome young painter Daniel Cassus, soon becomes fellow nature-lover Prue's intimate friend, even lover. Gradually characters come to terms with Charlotte being unwanted by mother Isabella, who wants to dump her on Phoebe and emigrate to South Africa, while she's a bastard unwanted by her legal (step-)father Leslie, surprisingly unlike the long unsuspecting biological one.
Deutsch
italiano
čeština
Magyar
español
English