Попугай-зануда оставляет свою уютную сытую жизнь в клетке и из Миннесоты отправляется в Рио-де-Жанейро, город грез всех и каждого. Неминуемые встречи, препятствия, опасности и любовь к последней представительнице его рода заставляют нашего героя по-другому посмотреть на мир и из скучного домоседа превратиться в милого симпатягу, узнавшего цену дружбе и смелости.
Tagline
« Он отправляется в самое удивительное и волшебное место на Земле… домой»
In Brazil, various exotic birds are smuggled out of the country. In Moose Lake, Minnesota, a crate with a male Spix's macaw hatchling falls out of a truck and is found by a little girl named Linda Gunderson, who names him Blu. Over the next 15 years,<ref name="TeleRhap" /> Linda comes to own a bookstore. Highly domesticated and unable to fly because he is scared to, Blu is ridiculed frequently by the Canada goose that come by outside of Linda's bookstore.
Blu, un perroquet bleu d’une espèce très rare, quitte sa petite ville sous la neige et le confort de sa cage pour s’aventurer au cœur des merveilles exotiques de Rio de Janeiro. Sachant qu’il n’a jamais appris à voler, l’aventure grandiose qui l’attend au Brésil va lui faire perdre quelques plumes ! Heureusement, ses nouveaux amis hauts en couleurs sont prêts à tout pour réveiller le héros qui est en lui, et lui faire découvrir tout le sens de l’expression « prendre son envol ».
Im Mittelpunkt der Komödie steht der stets gut gelaunte Papagei Blu aus der Kleinstadt Moose Lake in Minnesota. Er führt ein bequemes Leben mit seiner Gefährtin.
Capturada por contrabandistas de animais quando tinha acabado de nascer, a arara Blu nunca aprendeu a voar e vive uma vida domesticada feliz em Minnesota, nos Estados Unidos, com sua dona, Linda. Blu pensa que é a última arara de sua espécie. Mas quando descobrem que Jewel, uma fêmea, vive no Rio de Janeiro, Blu e Linda vão ao seu encontro. Os contrabandistas capturam Blu e Jewel, mas as aves escapam e começam uma aventura arriscada rumo à liberdade.
Tagline
1 a cada 8 pessoas tem medo de voar. A maioria deles não tem asas.
Blu, un pappagallo sempre vissuto in Minnesota, viaggia verso Rio de Janeiro insieme alla amica Linda per accoppiarsi con l'ultima femmina sopravvissuta della sua specie.
في البرازيل، يتم تهريب العديد من الطيور الغريبة خارج البلاد. في بحيرة موس بولاية مينيسوتا، يسقط صندوق به صغير ذكر من الببغاء سبكس من شاحنة وتجده فتاة صغيرة تدعى ليندا جوندرسون، تسميه بلو.
Blu es un guacamayo que ha crecido en un pequeño pueblo de Minnesota en EEUU, un buen día se entera que es el último espécimen macho de su especie. Es entonces cuando Blu y su dueña, compañera y protectora Linda, deciden tomar rumbo a Rio de Janeiro para conocer a Tulio, un excéntrico experto en pájaros, y a Perla, quien es la última hembra de su especie. Juntos se embarcan en una serie de aventuras para sobrevivir junto a otros amigos que conocen a medida que se desarrolla la historia
Tagline
Va de camino al lugar más salvaje y mágico de la tierra ... su hogar.
Mały Blu po wypadnięciu z rodzinnego gniazda staje się łupem handlarzy egzotycznych ptaków i ze słonecznego Rio trafia do mroźnej Minnesoty. Tam znajduje wyjątkową opiekunkę Lindę. Dziewczynka i papuga dorastają razem, zostając nierozłączną parą przyjaciół.
Pewnego dnia, do księgarni prowadzonej przez Lindę przybywa Tulio, doktor ornitologii. Tulio oświadcza Lindzie, że Blu jest ostatnim samcem z gatunku ary modrej, a w Rio znajduje się ostatnia samica, Jewel. Doktor zaprasza przyjaciół do Brazylii, aby połączyć papugi i umożliwić przetrwanie gatunkowi.Wyprawa do kraju samby, okaże się być pełna przygód i niespodziewanych zwrotów akcji.
Tagline
Wyrusza w podróż do najdzikszego, najbardziej magicznego miejsca na Ziemi… do domu.
한국어
русский язык
大陆简体
עברית
日本語
English
français
Deutsch
Português - Brasil
italiano
العربية
español
język polski